Page 21 - Air-powered pumps 180
P. 21
1 1/2" Non-metallic Diaphragm Pump 1 1/2"
Pompe non-métallique à membranes 11/2" 378 l/min
Bomba no metálica de membrana, 11/2"
Pompa non metallica a membrana da 11/2"
Ordering menu 1
Codification
Codificación
Informazioni per l'ordinazione
6661X X– X X X –C
Center section Fluid Caps / manifold material Seat material Ball material Diaphragm material Series
Partie moteur Matériau partie mouillée / raccordement Matière siège Matière bille Matière membrane Série
Sección central Material de las tapas de fluido / colector Material asiento Material bola Material membrana Serie
Sezione centrale Materiale sede Materiale sfera Materiale membrana Serie
Materiale tappi fluido / collettore
T Aluminium 2 316 Stainless steel 3 Viton® 3 Viton® C
3 Polypropylene, ANSI / DIN flange (3-piece manifold) Inox 316 4 PTFE 4 PTFE/Santoprene®
U Cast iron Polypropylene, bride ANSI / DIN (collecteur en 3 parties) Acero inox. 316
Fonte Polipropileno, brida ANSI / DIN (colector de 3 piezas) Acciaio inox 316 8 Polyuretane 9 Hytrel®
Hierro fundido Polipropilene, collettore ANSI / DIN (in 3 pezzi)
Ghisa 3 Polypropylene C Hytrel® B Santoprene®
4 PVDF, ANSI / DIN flange (3-piece manifold)
PVDF, bride ANSI / DIN (collecteur en 3 parties) 4 PVDF E Santoprene®
PVDF, brida ANSI / DIN (colector de 3 piezas)
PVDF, collettore ANSI / DIN (in 3 pezzi) 8 Hard 400 stainless steel
Acier inox 400 traité dur
400 acero Inox. (duro)
400 acciaio inox (duro)
Accessories P39344-610 P39344-614
Accessoires
Accesorios 67079
Accessori
Filter / Regulator Piggyback Filtre / régulateur Piggyback Filtro / regulador Piggyback Filtro / regolatore Piggyback
Series 2000 série 2000 serie 2000 serie 2000
1/2" NPT – 0 a 10 bar – 1/2" NPT – 0 a 10 bar
1/2" NPT – 0 to 10 bar – 1/2" NPT – 0 à 10 bar – Elemento filtrante 5 µ, vaso de Elemento filtro 5 µ, coppa
Filter element 5µ, metallic bowl Elément filtrant 5µ, bol métallique metal con mirilla, manómetro : metallica con spia, manometro :
with sight glass, gauge : avec regard, manomètre :
no. P39344-610: con drenaje cod. P39344-610: con drenaggio
no. P39344-610: with manual réf. P39344-610: avec purge manual. manuale.
drain. manuelle. no. P39344-614: con drenaje cod. P39344-614: con drenaggio
no. P39344-614: with automatic réf. P39344-614: avec purge automático. automatico.
drain. automatique.
Kit de conexión de brida, Kit collegamento flangia
Flange Connection Kit no. Kit de bride de raccordement, no. 67079 (Para bombas no cod. 67079 (per pompe non
67079 (for 1 1/2" Non-Metallic réf. 67079 (pour pompes non metálicas de 1 1/2 pulgada). metalliche da 1 1/2")
Pumps). métalliques 1 1/2"). Para bombas con colector de Per pompe con collettori con flangia
For pumps with inlet/outlet flange Pour les pompes équipées de entrada/salida con brida, cumple di ingresso/uscita. Il kit è conforme
manifolds. Kit meets ANSI collecteurs à bride entrée/sortie. con las especificaciones ANSI/DIN. alle specifiche ANSI.
specifications. Kit conforme aux spécifications ANSI. Brida fabricada en polipropileno Flangia realizzata in polipropilene
Flange constructed of glass-filled Bride en polypropylène vitrifié. relleno de vidrio. Los tornillos, caricato a fibra di vetro.
polypropylene. Les boulons, rondelles et écrous sont arandelas y tuercas son de acero Bulloni, rondelle e dadi in acciaio
Bolts, washers and nuts are en acier inoxydable. Le joint se inoxidable. La carcasa está fabricada inox. La guarnizione è in fibra di
stainless steel. Gasket is 4401 compose de liant nitrile de fibre en fibra sintética 4401 klinger con nitrile sintetico 4401 klinger.
klinger synthetic fiber nitrile binder. synthétique Klinger 4401. aglutinante de nitrilo.
Kit di riparazione,
Service repair kits, Kits de réparation, Kits de reparación, cod. 637118C (sezione pneumatica),
no. 637118-C (air section) réf. 637118-C (section no. 637118-C (sección de aire), cod. 637165-XX (sezione fluidi).
no. 637165-XX (fluid section). pneumatique), no. 637165-XX (sección de fluido).
réf. 637165-XX (section fluide).
21

