Page 51 - Air-powered pumps 180
P. 51
3" Metallic Diaphragm Pump 3"
Pompe métallique à membranes 3" 1041 l/min
Bomba metálica de membrana, 3"
Pompa metallica a membrana da 3"
Ordering menu • Codification • Codificación • Informazioni per l'ordinazione
PX3 0 X –X X X– X X X –C
Model Center section Fluid connection Wetted parts Hardware Seat material Ball material Diaphragm material Series 2
Modèle Partie moteur Raccordement Partie mouillée Visserie Matière siège Matière bille Matière membrane Série
Modelo Sección central Tornillería Material asiento Material bola Material membrana Serie
Modello Sezione centrale Conexión Sección de fluido Bulloneria Materiale sede Materiale sfera Materiale membrana Serie
Connessione Parti cont. fluido
PD30 Standard pump R Polypropylene with A 3 - 8 NPTF A Aluminium (2) P Plated steel A Santoprene® A Santoprene® A Santoprene® C
Pompe standard stainless steel air caps. Acier traité C Hytrel® C Hytrel®
Bomba estándar B Rp 3 - 11 BSP C Cast iron Acero C Hytrel® G Nitrile G Nitrile
Pompa Standard Polypropylene / Fonte enchapado T PTFE T PTFE/Santoprene®
flasques air inox. F 3" ANSI / DIN Hierro fundido Acciaio E Carbon steel V Viton® V Viton®
PE30 Electronic interface flange (center) Ghisa placcato Acier carbone
accessible pump (1) Polipropileno con tapas Brides centrales Acero al carbono
de aire de acero inox. 3" ANSI / DIN H Hastelloy-C S Stainless st. Acciaio al carbl
Pompe prééquipée Polipropilene con tappi Brida (central) Acier inox
options de contrôle (1) aria in acciaio inox 3" ANSI / DIN S Stainless steel Acero inox. F Aluminium
Flangia Inox Acciaio inox
Bomba controlada ATEX (centrale) Acero inox. G Nitrile
externamente (1) certified 3" ANSI / DIN Acciaio inox
A Aluminium H 440 stainless steel
Pompa a controllo Acier inox 440
elettronico (1) S Stainless steel 440 Acero Inox.
Inox 440 Acciaio inox
Acero inox
Acciaio inox K PVDF
L Hastelloy
S 316 Stainless steel
Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316
(1) See details on page 74 — Voir détails page 74 — Ver información página 74 – Vedere informazione pagina 74.
(2) Not available on PD30R — Non disponible pour modèle PD30R – No disponible para modelo PD30R – Non disponibile per modello PD30R.
Accessories • Accessoires • Accesorios • Accessori
Filter / Regulator Piggyback Filtre / régulateur Piggyback Filtro / regulador Piggyback Filtro / regolatore Piggyback
Series 3000 série 3000 serie 3000 serie 3000
3/4" NPT – 0 to 10 bar – 3/4 NPT – 0 à 10 bar – 3/4 NPT – 0 a 10 bar – 3/4 NPT – 0 a 10 bar
Filter element 5µ, metallic bowl Elément filtrant 5µ, bol métallique Elemento filtrante 5 µ, vaso de Elemento filtro 5 µ, coppa
with sight glass, gauge : avec regard, manomètre : metal con mirilla, manómetro : metallica con spia, manometro :
no. P39454-610: with manual réf. P39454-610: avec purge no. P39454-610: con drenaje cod. P39454-610: con drenaggio
drain — no. P39454-614: with manuelle — réf. P39454-614: manual — no. P39454-614: con manuale — cod. P39454-614:
automatic drain. avec purge automatique. drenaje automático con drenaggio automatico.
Diaphragm failure detection, Détecteur de rupture de Detector rotura de membrana, Rilevatore guasto membrana,
no. 67237 (see details page 74). membranes, réf. 67237 no. 67237 (presentado en pág. 74). cod. 67237 (vedere pagina 74).
(voir details page 74).
Cycle counter kit, no. 67350-1 Kit contador de ciclos, no. Kit contatore ciclo, cod. 67350-1
(see details page 72). Kit compteur de cycles, 67350-1 (presentado en pág. 72). (vedere pagina 72).
réf. 67350-1 (voir details page 72).
Screened inlet Kit, Kit de entrada con tamiz, Kit ingressi con filtro a retino,
no. 67174-30 Crépine d’aspiration, no. 67174-30 cod. 67174-30
Carbon steel, E-coated screen réf. 67174-30 Evita la entrada en la bomba de Impediscono ai corpi estranei e
prevents unwanted solids from Empêche l’introduction de débris material no deseado o residuos. detriti di penetrare nella pompa.
entering pump. Kit includes et de matières indésirables dans El kit incluye el tamiz y los Il kit include filtro e parti metalliche
hardware for attachment to pump. la pompe. Ce kit comprend une componentes para la instalación. necessarie all’installazione.
grille de protection avec fixations.
Continuous-duty muffler, Silenciador para funcionamiento Silenziatore per uso continuo
no. 67263 – Recommended for Silencieux pour usage intensif, continuo, no. 67263 cod. 67323
continuous-duty and high-flow réf. 67263 – Recommandé pour Recomendado para aplicaciones con Raccomandato per grandi portate
applications. Muffler features large utilisation intensive ou à haut débit. un caudal elevado o de funciona- ed un uso continuo. La camera
expansion chamber, permitting cold Grande chambre d'expansion miento continuo – Incluye una gran maggiorata del silenziatore permette
exhaust air to exit pump. permettant d'evacuer l'air cámara de expansión, haciendo un’uscita dell’aria esausta più
d'échappement à basse température. posible que el aire de escape frío silenziosa.
Service repair kits, salga de la bomba.
no. 637369 (air motor for PX30R) – Kit de réparation, Kit di riparazione,
no. 637421 (air motor for PX30A réf. 637369 (section moteur sur Kits de reparación, cod. 637369 (intervento su parte
and PX30S), PX30R) – réf. 637421 (section no. 637369 (motor de aire para por motore per PX30R), cod. 637421
no. 637303-XX (fluid section), moteur PX30A et PX30S) PX30R) – no. 637421 (motor de (intervento su parte motore per
no. 637374-X (major air valve réf. 637303-XX (section fluide), aire para por PX30A y PX30S) PX30A e PX30S),
assembly). réf. 637374-X (valve pneumatique no. 637303-XX (sección de fluido), cod. 637303-XX (sezione fluidi),
principale). no. 637374-X (válvula principal). cod. 637374-X (valvola principale).
51

