Page 43 - Air-powered pumps 180
P. 43
1 1/2" Metallic Diaphragm Pump 1 1/2"
Pompe métallique à membranes 11/2" 465 l/min
Bomba metálica de membrana, 11/2 "
Pompa metallica a membrana da 11/2"
Ordering menu • Codification • Codificación • Informazioni per l'ordinazione
PX1 5 X– X X X– X XX
Model Center section Fluid connection Wetted parts Hardware Seat material Ball material Diaphragm material 2
Modèle Partie moteur Raccordement Partie mouillée Visserie Matière siège Matière bille Matière membrane
Modelo Sección central Sección de fluido Tornillería Material asiento Material bola Material membrana
Modello Sezione centrale Conexión Parti cont. fluido Bulloneria Materiale sede Materiale sfera Materiale membrana
Connessione
PD15 Standard pump R Polypropylene A 11/2 - 111/2 NPTF A Aluminium P Plated steel A Santoprene® A Santoprene® A Santoprene®
Pompe standard Acier traité
Bomba estándar ATEX certified B Rp 1 1/2 - 11 BSP C Cast iron Acero C Hytrel® C Hytrel® C Hytrel®
Pompa Standard A Aluminium Fonte enchapado
S Stainless steel Y 1 1/2" ANSI / DIN Hierro fundido Acciaio E Carbon steel G Nitrile G Nitrile
PE15 Electronic interface flange (center) Ghisa placcato Acier carbone
accessible pump (1) Inox Acero al carbono S 316 Stainless steel M Medical grade
Acero inox. Brides centrales H Hastelloy-C S Stainless steel Acciaio al carbonio Inox 316 Santoprene®
Pompe prééquipée Acciaio inox 1 1/2" ANSI / DIN Acier inox Acero inox. 316
options de contrôle (1) S Stainless steel Acero inox. F Aluminium Acciaio inoss 316 Santoprene® médical
Brida (central) Inox Acciaio inox Santoprene®/
Bomba controlada 1 1/2" ANSI / DIN Acero inox. G Nitrile T PTFE calidad médica
externamente (1) Acciaio inox
Flangia (centrale) H 440 stainless steel V Viton® Santoprene®/
Pompa a controllo 1 1/2" ANSI / DIN Acier inox 440 traité dur qualità medica
elettronico (1) 440 Acero Inox. (duro)
440 Acciaio inox (duro) T PTFE/Santoprene®
L Hastelloy V Viton®
S 316 Stainless steel
Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316
(1) See details on page 74 — Voir détails page 74 — Ver información página 74 – Vedere informazione pagina 74.
Accessories P39344-610
Accessoires
Accesorios 637375-XX
Accessori
67174-15 P39344-614
Filter / Regulator Piggyback Filtre / régulateur Piggyback Filtro / regulador Piggyback Filtro / regolatore Piggyback
Series 2000 série 2000 serie 2000 serie 2000
1/2" NPT – 0 to 10 bar – 1/2" NPT – 0 à 10 bar – 1/2" NPT – 0 a 10 bar – 1/2" NPT – 0 a 10 bar
Filter element 5µ, metallic bowl Elément filtrant 5µ, bol métallique Elemento filtrante 5 µ, vaso de Elemento filtro 5 µ, coppa
with sight glass, gauge : avec regard, manomètre : metal con mirilla, manómetro : metallica con spia, manometro :
no. P39344-610: with manual réf. P39344-610: avec purge no. P39344-610: con drenaje cod. P39344-610: con drenaggio
drain. manuelle. manual. manuale.
no. P39344-614: with automatic réf. P39344-614: avec purge no. P39344-614: con drenaje cod. P39344-614: con drenaggio
drain. automatique. automático. automatico.
Diaphragm failure detection, Détecteur de rupture de Detector rotura de membrana, Rilevatore guasto membrana,
no. 67237 (see details page 74). membranes, réf. 67237 no. 67237 (presentado en página cod. 67237 (vedere pagina 74).
(voir details page 74). 74).
Cycle counter kit, no. 67350 Kit contatore ciclo, cod. 67350
(see details page 72). Kit compteur de cycles, Kit contador de ciclos, (vedere pagina 72).
réf. 67350 (voir details page 72). no. 67350 (presentado en página
Screened inlet Kit, 72). Kit ingressi con filtro a maglia,
no. 67174-15 Crépine d’aspiration cod. 67174-15
Prevents unwanted material and réf. 67174-15 Kit de entrada con tamiz, Impediscono ai corpi estranei e
debris from entering pump. Empêche l’introduction de débris no. 67174-15 detriti di penetrare nella pompa.
Kit includes screen and et de matières indésirables dans Evita la entrada en la bomba de Il kit include filtro e parti metalliche
installation hardware. la pompe. Ce kit comprend une material no deseado o residuos. necessarie all’installazione.
grille de protection avec fixations. El kit incluye el tamiz y los
Service repair kits, componentes para la instalación. Kit di riparazione,
no. 637389 (air motor section), Kit de réparation, cod. 637389 (sezione pneumatica),
no. 637375-XX (fluid section), réf. 637389 (section moteur), Kits de reparación, cod. 637375-XX (sezione fluidi),
no. 637390-X (major air valve réf. 637375-XX (section fluide), no. 637389 (para sección de aire), cod. 637390-X (valvola principale).
assembly). réf. 637390-X (valve pneumatique no. 637375-XX (sección de fluido),
principale). no. 637390-X (válvula principal).
43

