Page 50 - Telwin_2023
P. 50

SPOT WELDING                                                                         TECHNICAL
                                                                                            INFORMATION


       SPOT WELDING PROCESS

       EN/ 1.Electrode 2.Electric current  3.Kernel  4.Weldable material
                                                                    1
       IT/ 1.Elettrodo  2.Corrente elettrica  3.Nocciolo  4.Materiale da saldare  2
                                                                    3
       FR/ 1.Électrode  2.Courant électrique  3.Noyau  4.Matériau à souder
                                                                    4
       ES/ 1.Electrodo  2.Corriente eléctrica  3.Núcleo  4.Material a soldar

       DE/ 1.Elektrode  2.Elektrische Strom 3.Kern  4.Schweißwerkstoff
                                                                    1
       PT/ 1.Elétrodo 2.Corrente elétrica  3.Núcleo  4.Material soldável



       PULSE WELDING

       EN/ It is used to weld metal sheets with traces of paint; oxidized or galvanized   ES/ Se utiliza para soldar chapas con restos de pintura, oxidadas, galvanizadas
       sheets or with a high yield point. In particular, pulsed welding with medium   o con alto límite de deformación. En especial, el pulsado en corriente continua
       frequency direct current (MFDC inverter) makes it possible to achieve an even   de media frecuencia (MFDC inverter) permite una dinámica y un control de la
       more precise, quicker dynamic and control of the spot weld, which are   soldadura por puntos aún más precisos y rápidos, fundamentales para
       fundamental requirements when working on new materials.  intervenciones en los nuevos materiales.

       IT/ Viene utilizzata per saldare lamiere con tracce di vernice, ossidate, zincate   DE/ Wird für die Bearbeitungen von Blechen mit Lackspuren, von oxidierten,
       od ad alto rischio di snervamento. In particolare, il pulsato in corrente continua   verzinkten oder solchen Blechen mit hoher Streckgrenze benutzt. Das pulsierte
       a media frequenza (MFDC inverter) consente una dinamica ed un controllo della   Gleichstromverfahren mit mittlerer Frequenz (MFDC inverter) ermöglicht eine
       puntatura ancora più precisi e rapidi, fondamentale per i nuovi materiali.  noch genauere und reaktionsschnellere Dynamik und Steuerung beim Punkten,
                                                              was für Arbeiten an neuen Werkstoffen von grundlegender Bedeutung ist.
       FR/ S’utilise pour les interventions sur des tôles portant des traces de peinture,
       oxydées, zinguées ou à haute limite d’elasticité. Le mode pulsé à courant   PT/ É utilizada para soldar peças metálicas com vestígios de tinta; também para
       continu et fréquence moyenne (MFDC inverter) augmente la précion et la   peças oxidadas ou galvanizadas, ou com um elevado coeficiente de deformação.
       rapidité dynamique et du contrôle du pointage, qualité essentielle pour le   Em particular, a soldadura pulsada com corrente contínua  de média frequência
       traitement des nouveaux types de matériaux.            (inverter MFDC) possibilita um trabalho ainda mais preciso, rápido, dinâmico e
                                                              com melhor controlo da soldadura, que são requisitos fundamentais ao
                                                              trabalhar em novos materiais.


       HIGH STRENGTH STEELS

       EN/ Classified into various types (HSS, UHSS, AHSS-e.g boron steel), they are   ES/ Representados en varios tipos (HTS, UHTS, AHTS - Ej. acero al boro), tienen
       considerably lighter in weight than conventional steel and have improved   un peso sensiblemente inferior al acero convencional y características
       mechanical properties as regards static and dynamic strength, mouldability and   mecánicas mejores respecto la resistencia estática y dinámica, la formabilidad,
       energy absorption. Their use for both structural and non- structural vehicle   la absorción de energía. Es significativo el crecimiento de su utilización en
       parts has significantly increased. Welding, spot-welding and cutting operations   partes estructurales y no estructurales de los vehículos. Las operaciones de
       therefore require equipment that perfectly respects the properties of these   soldadura, soldadura por puntos, y corte requieren, por lo tanto, equipamientos
       materials and ensures a high quality finish for every job.  perfectamente adherentes a las características de estos materiales,
                                                              asegurando en cualquier intervención una alta calidad de ejecución.
       IT/ Rappresentati in varie tipologie (HSS, UHSS, AHSS-es.acciaio al boro), hanno
       un peso sensibilmente inferiore all'acciaio convenzionale e caratteristiche   DE/ In zahlreichen Sorten vertreten (HSS, UHSS, AHSS- z. B. Borstahl), weisen
       meccaniche migliorative circa la resistenza statica e dinamica, la formabilità,   sie ein erheblich geringeres Gewicht auf als herkömmlicher Stahl. Was die
       l'assorbimento di energia. Significativa è la crescita del loro utilizzo in parti   mechanischen Eigenschaften, die statische und dynamische Festigkeit, die
       strutturali e non dei veicoli. Le operazioni di saldatura, puntatura e taglio   Verformbarkeit und die Energieabsorption angeht, schneiden sie besser ab.
       richiedono quindi attrezzature perfettamente aderenti alle caratteristiche di   Bezeichnend ist in diesem Zusammenhang ihre wachsende Bedeutung für
       questi materiali, assicurando in ogni intervento una alta qualità di esecuzione.  tragende und nicht tragende Fahrzeugteile. Zum Schweißen, Punkten und
                                                              Schneiden sind deshalb Ausrüstungen erforderlich, die genau auf die
       FR/ En différents types (HLE, THLE, UHLE-ex. aciers au bore), ils offrent un poids   Eigenschaften dieser Werkstoffe zugeschnitten sind und stets eine hohe
       sensiblement inférieur à l'acier classique et des caractéristiques mécaniques   Endqualität sicherstellen.
       supérieures en termes de résistance statique, dynamique, formabilité et
       absorption d'énergie. Leur utilisation s'accroît de façon significative pour les   PT/ Dividindo-se em várias classificações (HSS, UHSS, AHSS - ex. aço boro), são
       parties structurelles, et non pour celles du véhicule. Les opérations de soudage,   consideravelmente mais leves do que o aço convencional e possuem
       pointage et coupe exigent donc des outils correspondant parfaitement aux   propriedades mecânicas no que se refere à força estática e dinâmica,
       caractéristiques de ces matériaux et assurant une haute qualité d'exécution   moldabilidade e absorção de energia. A sua utilização em componentes
       pour tous les types d'interventions.                   automóveis estruturais e não estruturais aumentou significativamente.
                                                              Soldadura, soldadura por pontos e operações de corte requerem portanto
                                                              equipamentos que respeitem em absoluto as propriedades destes materiais e
                                                              assegurem uma elevada qualidade de acabamento em todos os trabalhos.


       50
   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55