Page 69 - Air-powered pumps 180
P. 69
2 3 (1)
Pulsation Dampeners: ARO Shock Blocker® pulsation dampeners are Diaphragm Failure Detection: Costly production downtime due to pump
installed in fluid transfer / supply operations to avoid material pulsation and diaphragm failure and resulting (possibly hazardous) material leakage is a
foaming. Pulsation dampeners also help reduce “hammering” or stress on very real problem in many process operations. ARO Diaphragm Failure
fluid piping that can occur when reciprocating pumps are operated at slow Detection is one simple, cost-effective way to get your pumps wired for
or intermittent cycle rates. preventive maintenance.
Antipulsateur: Les antipulsateurs Shock Blockers® ARO sont installés sur Détecteur de rupture de membranes: Les coûts élevés d'arrêts de
la partie fluide pour supprimer les pulsations et la formation de mousse. Ils production, causés par une rupture de membrane et la contamination
aident à réduire les coups de béliers ou les à-coups dans les tuyauteries possible de votre environnement de travail sont des problèmes qui peuvent
qui apparaissent lorsque les pompes volumétriques sont utilisées à bas être évités par une détection immédiate. Le détecteur à faisceau optique,
régime ou à régime intermittent. de par sa simplicité et son coût, est le système idéal pour prévenir tout
problème.
Amortiguadores de pulsaciones: Los amortiguadores de pulsaciones
Shock Blockers® ARO se instalan en las operaciones de trasvase / suministro, Detección de fugas en la membrana: Los altos costes provocados por
para evitar pulsaciones y espumas. Los amortiguadores de pulsaciones una interrupción en la producción, debidos a fallos de la membrana, que
ayudan a reducir el golpe de ariete o la tensión en las tuberías que pueden provocan fugas (posiblemente peligrosas) de material, constituyen un
ocurrir cuando las bombas trabajan al mismo tiempo a velocidad reducida problema real en muchos procesos de producción. La detección de averías
o intermitente. de la membrana ARO representa una manera simple y económica para el
mantenimiento preventivo de sus bombas.
Smorzatore di pulsazioni: Gli ARO Shock Blocker® sono installati nel
trasferimento di fluidi per evitare pulsazioni e schiume. Gli smorzatori di Rilevatore rottura membrane: I costi dovuti a rottura delle membrane e
pulsazione aiutano a ridurre “martellamenti” o stress alle tubazioni che perdita di materiale sono un serio problema per molti processi produttivi.
possono accadere quando più pompe lavorano insieme a velocità ridotta o ARO attraverso il suo sistema di rilevamento e allarme guasto è realmente
intermittente. il vostro miglior investimento per la manutenzione preventiva.
Level sensor 4
Filter Contrôleur de niveau
Filtre Sensor de nivel
Filtro Sensore di livello
Filtro
2 Control room
5 Salle de contrôle
3 Sala de control
Stanza di controllo
1 Shut-off valve
4 Vanne à boisseau
Válvula de cierre
Valvola di chiusura
4 5 (1)
Pump Actuation Valves: Ingersoll Rand / ARO pump actuation valves Cycle Sensing and Counting: Like the odometer on your car, ARO’s cycle
include needle style air control valves as well as heavy-duty 2 and 3-way sensor / counter lets you know how many pump cycles have elapsed so
solenoid or direct acting models. ARO control valves are an economical you can be prepared to perform preventive maintenance. Easy to install, the
and reliable path to simple pump interface and actuation. cycle sensor is a cost-efficient way to save maintenance costs while
keeping your pump operation on-line.
Accessoires de pilotage des pompes: Ces accessoires comprennent
des limiteurs de débit d'air ainsi que des vannes 2 et 3 voies électriques ou Comptage de cycles: Comme le compteur kilométrique de votre voiture, le
à pilotage direct. Les accessoires de pilotage des pompes sont des éléments compteur de cycles ARO vous informe du nombre de cycles effectués et
d'amélioration et d'efficacité des pompes pour leur intégration dans un vous permet ainsi de faire de la maintenance préventive. Facile à installer,
process industriel. et d'un coût modique, il vous permettra de réduire vos coûts de maintenance
et d'exploitation et préservera l'efficacité de votre pompe.
Válvulas de accionamiento de la bomba: Las válvulas Ingersoll Rand /
ARO de accionamiento de la bomba incluyen válvulas de aire de aguja, Contador y sensor de ciclos: Como el cuentakilómetros de su propio
así como también el solenoide a 2 o 3 vías o modelos de accionamiento coche, el contador/sensor de ciclos ARO le permite saber cuántos ciclos ha
directo. Las válvulas de control ARO son un modo económico y fiable realizado la bomba y de esta manera poder programar su mantenimiento.
para simplificar el accionamiento y la interacción con la bomba. Fácil de instalar, el sensor de ciclos es un modo eficiente de ahorrar costes
de mantenimiento y de garantizar el funcionamiento de su bomba.
Valvole elettro-pneumatiche: Le valvole solenoide a 2 o 3 vie semplice
effetto permettono di controllare l'azionamento della pompa. Le valvole Rilevamento del ciclo e conteggio: Come il contachilometri della vostra
di controllo ARO sono un economico e affidabile modo di semplificare auto, il rilevatore/contatore ARO ti fa conoscere quanti cicli ha fatto la tua
l’azionamento e l’interfaccia della pompa. pompa così da poter programmare la manutenzione. Facile da installare, il
rilevatore di ciclo è un modo efficiente di salvaguardare i costi di
manutenzione mentre la vostra pompa continua ad operare.
69

