Page 140 - Telwin 2020
P. 140

5&$)/0-0(: 1-"4."    95 ,0.13&4403



          Inverter, compressed air plasma cutting system, with contact striking of pilot arc. Allows a rapid,    Sistema inverter de corte por plasma con aire comprimido, con encendido por contacto del arco piloto.
         distortion-proof cutting of all conductive materials such as steel, stainless steel, galvanised   Permite cortar rápidamente y sin deformaciones todos los materiales conductores como acero, acero
         steel, aluminium, copper, brass, etc. The model is equipped with a compressor and needs not to   inoxidable, acero galvanizado, aluminio, cobre, latón, etc. El modelo está provisto de compresor y no
         be connected to an external compressed air power source. Features: robust and impact resistant   necesita conexión a fuente externa de aire comprimido. Características: robusto y resistente al impacto
         •  reduced weight and dimensions • warning led for torch under voltage, protections • warning led   • peso y dimensiones reducidos • señalación presencia de tensión en soplete, protecciónes
         for consumables change • torch automatic cooling • visualization of air pressure • thermostatic,   • señalación para la sustitución de consumibles • enfriamento automático antorcha • visualización
         overvoltage, undervoltage, overcurrent protections. Complete with torch.   SUHVLµQ DLUH ̽ SURWHFFLµQHV WHUPRVW£WLFD  VREUHWHQVLµQ  EDMD WHQVLµQ  VREUH FRUULHQWH
                                                              Equipado con antorcha.
          Sistema inverter di taglio al plasma ad aria compressa, con innesco a contatto dell’arco pilota.
         Consente il taglio veloce senza deformazione di tutti i materiali conduttori quali acciaio, acciaio    Invertersystem für das Druckluft-Plasmaschneiden mit Kontaktzündung des Pilotlichtbogens. Zum
         inox, acciaio galvanizzato, alluminio, rame, ottone, ecc. Il modello è munito di compressore e   schnellen, verformungsfreien Schneiden aller leitenden Werkstoffe wie Stahl, Edelstahl, verzinktem
         non necessita di collegamento a sorgente esterna di aria compressa. Caratteristiche: robusto e   Stahl, Aluminium, Kupfer, Messing, usw. Das Modell ist mit einem Kompressor ausgestattet und
         resistente agli urti • peso e dimensioni ridotti • segnalazione presenza tensione in torcia, protezioni   braucht deshalb nicht an eine externe Druckluftquelle angeschlossen werden. Eigenschaften:
         • segnalazione cambio consumabili • raffreddamento automatico della torcia • visualizzazione   robust und schlagfest • eingeschränkte Gewicht und Abmessungen • Anzeigen Brennerspannung,
         pressione aria • protezioni termostatica, sovratensione, sottotensione, sovracorrente.   Schutzeinrichtungen • Signalisierung für Verbrauchsmaterialwechsel • automatische Kühlung des
         Completo di torcia.                                  Brenners • Druckluftanzeige • Schutzeinrichtungen Thermostat, Überspannung, Unterspannung,
                                                              Überlastung. Komplett mit Brenner.
          6\VWªPH LQYHUWHU  GH G«FRXSDJH DX SODVPD ¢ DLU FRPSULP« DYHF DPRU©DJH GH O̵DUF SLORWH ¢
         contact. Permet un découpage rapide et sans déformations de tous les matériaux conducteurs     ǍǤǭǮǡǨǜ F ǤǩǞǡǬǮǡǬǪǨ Ǡǧǻ ǫǧǜǣǨǡǩǩǪǥ ǬǡǣǦǤ ǭǪ ǭǢǜǮǷǨ ǞǪǣǠǯDZǪǨ  ǭ ǦǪǩǮǜǦǮǩǷǨ
         tels que acier, acier inox, acier galvanisé, aluminium, cuivre, laiton, etc. Le modèle est équipé    ǣǜǢǤǟǜǩǤǡǨ ǫǤǧǪǮǩǪǥ ǠǯǟǤ  NjǪǣǞǪǧǻǡǮ ǫǬǪǞǪǠǤǮǸ ǝǷǭǮǬǯǺ ǬǡǣǦǯ  ǝǡǣ ǠǡǰǪǬǨǜDzǤǤ ǞǭǡDZ
         G̵XQ FRPSUHVVHXU HW Q̵H[LJH DXFXQH FRQQH[LRQ ¢ XQH VRXUFH H[WHUQH G̵DLU FRPSULP«    ǫǬǪǞǪǠǻǵǤDZ ǨǜǮǡǬǤǜǧǪǞ  ǮǜǦǤDZ ǦǜǦ  ǭǮǜǧǸ  ǩǡǬǢǜǞǡǺǵǜǻ ǭǮǜǧǸ  ǪDzǤǩǦǪǞǜǩǩǜǻ ǭǮǜǧǸ
         Caractéristiques: robuste et résistant aux chocs • poids et dimensions réduits • signalisation   ǜǧǺǨǤǩǤǥ  ǨǡǠǸ  ǧǜǮǯǩǸ  Ǥ Ǯ  Ǡ  LjǪǠǡǧǸ Ǫǭǩǜǵǡǩǜ ǦǪǨǫǬǡǭǭǪǬǪǨ Ǥ ǩǡ ǩǯǢǠǜǡǮǭǻ Ǟ ǭǪǡǠǤǩǡǩǤǤ
         présence tension torche, protections • led d’avertissement pour le remplacement des   ǭ ǞǩǡǴǩǤǨ ǤǭǮǪdzǩǤǦǪǨ ǭǢǜǮǪǟǪ ǞǪǣǠǯDZǜ  ;DǬǜǦǮǡǬǤǭǮǤǦǤ  ǫǬǪdzǩǷǥ Ǥ ǯǠǜǬǪǫǬǪdzǩǷǥ
                                                                ǯǨǡǩǸǴǡǩǩǷǥ Ǟǡǭ Ǥ ǬǜǣǨǡǬǷ  ǭǤǟǩǜǧ ǩǜǧǤdzǤǻ ǩǜǫǬǻǢǡǩǤǻ Ǟ ǟǪǬǡǧ
         consommables •  refroidissement automatique torche • signalisation pression air • protections
         consommables   refroidissement automatique torche signalisation pression air protections  ̽  ǯǨǡǩǸǴǡǩǩǷǥ Ǟǡǭ Ǥ ǬǜǣǨǡǬǷ ̽ ǭǤǟǩǜǧ ǩǜǧǤdzǤǻ ǩǜǫǬǻǢǡǩǤǻ Ǟ ǟǪǬǡǧǦǡ  ǣǜǵǤǮǷ
         thermostatique, survoltage, sous-voltage, surcourant. Fourni avec torche.  ̽  ǭǤǟǩǜǧǤǣǜDzǤǻ ǣǜǨǡǩǷ ǬǜǭDZǪǠǩǷDZ ǨǜǮǡǬǤǜǧǪǞ ̽ ǜǞǮǪǨǜǮǤdzǡǭǦǪǡ ǪDZ
         thermostatique, survoltage, sous-voltage, surcourant. Fourni avec torche.
                                                              ̽  ǭǤǟǩǜǧǤǣǜDzǤǻ ǣǜǨǡǩǷ ǬǜǭDZǪǠǩǷDZ ǨǜǮǡǬǤǜǧǪǞ ̽ ǜǞǮǪǨǜǮǤdzǡǭǦǪǡ ǪDZǧǜǢǠǡǩǤǡ ǟǪǬǡǧǦǤ
                                                              ̽ ǞǤǣǯǜǧǤǣǜDzǤǻ ǠǜǞǧǡǩǤǻ ǞǪǣǠǯDZǜ ̽ ǮǡǬǨǪǭǮǜǮǤdzǡǭǦǜǻ ǣǜǵǤǮǜ  ǣǜǵǤ
                                                              ̽ ǞǤǣǯǜǧǤǣǜDzǤǻ ǠǜǞǧǡǩǤǻ ǞǪǣǠǯDZǜ ̽ ǮǡǬǨǪǭǮǜǮǤdzǡǭǦǜǻ ǣǜǵǤǮǜ  ǣǜǵǤǮǜ ǪǮ ǭǞǡǬDZǩǜǫǬǻǢǡǩǤǻ
                                                              ǭǧǤǴǦǪǨ ǩǤǣǦǪǟǪ ǩǜǫǬǻǢǡǩǤǻ  ǭǧǤǴǦǪǨ ǭǤǧǸǩǪǟǪ ǮǪǦǜ  ÝðΒòôñΐðõΒêΏóΏ ëΒΓΐñðΒΑ
                                                              ǭǧǤǴǦǪǨ ǩǤǣǦǪǟǪ ǩǜǫǬǻǢǡǩǤǻ  ǭǧǤǴǦǪǨ ǭǤǧǸǩǪǟǪ ǮǪǦǜ  ÝðΒòôñΐðõΒ
        CON
        CONTACTTACT
        STRIKING
        STRIKING
         1 1
        2 220V20V


















                                                                                                        8*5)
                                                                                          ,0.1
                                                                                          ,0.13&4403



                       OPTIONA
         ST
         STANDARDANDARD  OPTIONALL
                       1, 503$) $0/46."#-&4 #09                $*3$6-"3      1-"4."
                                                              $655*/( 6/*5  $0/46."#-&4
                                            $0/5&/5
                                                   &95&/%&%
            4m PK
              804156
                                       QDT   QDT

                                                                                        Technology Plasma 54 kompressor
                                     QDT     QDT   QDT   QDT  Ø max 680mm
           3m DX25
           3m DX25       804188                                  802214      Pag. 227   cod. 815088
         TECHNICAL DATA
                                     CODE        A MIN   MAX                                     IP    W  H
                                                   MAX
                                           VPH         A40°C  VO   AMAX  PMAX               MAX          L
                                                       EN 60974-1
                                           V (50-60Hz)  A  A   V     A    kW     A   K/cos I  mm        mm    kg
                                                                                                       470 L
        Technology Plasma 54 XT Kompressor  816147  220  10 - 40  35  313  27,5  4,5  16  0,76  12  IP23   260 W  17,3
                                            1 ph        30%                           0,7
                                                                                                        378 H
       140
   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145