Page 138 - Telwin 2020
P. 138

1-"4." $VUUJOH                                                                               TECHNICAL
                                                                                                       INFORMATION




          1-"4." 130$&44

          EN  1.Cutting circuit  2.Striking circuit  3.Catode  4.Gas    1*-05 "3$     $655*/( "3$
             5.Nozzle  6.Cutting arc  7.Metal
          IT  1.Circuito di taglio  2.Circuito d’innesco  3.Catodo
             4.Gas  5.Ugello  6.Arco di taglio  7.Metallo

          FR  1.Circuit de decoupage  2.Circuit d’amorçage
             3.Cathode  4.Gaz  5.Bec 6.Arc de decoupage 7.Metal
                                                          -                              -
          ES  1.Circuito de corte  2.Circuito de cebado  3.Cátodo    G                     G
             4.Gas  5.Inyector  6.Arco de corte  7.Metal  +                              +

          DE  1.Schneidkreis  2.Zündungskreis  3.Kathode  4.Gaz
             5.Düse  6.Schneidbogen  7.Metall
          RU    džǪǩǮǯǬ ǬǡǣǦǤ   džǪǩǮǯǬ ǞǪǣǝǯǢǠǡǩǤǻ    džǜǮǪǠ
               ƿǜǣ    ǍǪǫǧǪ    ǀǯǟǜ ǬǡǣǦǤ    LjǡǮǜǧǧ



          1-"4." $655*/( 74 09*"$&5*-&/*$ $655*/(

             1-64

          EN  Cutting of conductive materials even if painted, rusted or treaded on the surface • higher cutting rate • better cutting and no distortion • low operative
             costs • absence of inflammable gas (use of compressed air)
          IT  7DJOLR GL PDWHULDOL FRQGXWWRUL DQFKH YHUQLFLDWL  DUUXJJLQLWL  WUDWWDWL VXSHUͤFLDOPHQWH ̽ PDJJLRUH YHORFLW¢ GL WDJOLR ̽ PLJOLRUH WDJOLR FRQ DVVHQ]D GL
             GLVWRUVLRQL ̽ EDVVL FRVWL RSHUDWLYL ̽ DVVHQ]D GL JDV LQͤDPPDELOH  XVR GL DULD FRPSUHVVD
          FR  Coupe de matériaux conducteurs et compris peints, rouillés et traités en surface • vitesse de coupe supérieure • coupe supérieure sans distorsions
             • bas coûts d’exploitation • absence de gaz inflammables (utilisation d’air comprimé)
          ES  &RUWH GH PDWHULDOHV FRQGXFWRUHV LQFOXVR SLQWDGRV  R[LGDGRV  FRQ OD VXSHUͤFLH WUDWDGD ̽ PD\RU YHORFLGDG GH FRUWH ̽ PHMRU FRUWH FRQ DXVHQFLD GH
             GLVWRUVLRQHV ̽ EDMRV FRVWHV RSHUDWLYRV ̽ DXVHQFLD GH JDV LQIODPDEOH  XVR GH DLUH FRPSULPLGR
          DE  Schneiden leitender Werkstoffe, auch wenn diese lackiert, verrostet oder oberflächenbehandelt sind • höhere Schnittgeschwindigkeit • besseres,
             verzugsfreies Schnittergebnis • niedrige Betriebskosten • kein Einsatz entzündlicher Gase (Verwendung von Druckluft)

          RU  njǡǣǦǜ ǫǬǪǞǪǠǻǵǤDZ ǨǜǮǡǬǤǜǧǪǞ  Ǟ ǮǪǨ dzǤǭǧǡ ǪǦǬǜǴǡǩǩǷDZ  ǬǢǜǞǷDZ  ǪǝǬǜǝǪǮǜǩǩǷDZ ǩǜ ǫǪǞǡǬDZǩǪǭǮǤ ̽ ǫǪǞǷǴǡǩǩǜǻ ǭǦǪǬǪǭǮǸ ǬǡǣǦǤ
             ̽ LJǯdzǴǜǻ ǬǡǣǦǜ ǭ ǪǮǭǯǮǭǮǞǤǡǨ ǠǡǰǪǬǨǜDzǤǥ ̽ ǩǤǣǦǜǻ ǬǜǝǪdzǜǻ ǭǮǪǤǨǪǭǮǸ ̽ NJǮǭǯǮǭǮǞǤǡ ǞǪǣǟǪǬǜǡǨǷDZ ǟǜǣǪǞ  ǤǭǫǪǧǸǣǪǞǜǩǤǡ ǭǢǜǮǪǟǪ ǞǪǣǠǯDZǜ






          $0/5"$5 453*,*/(

          EN  A particular kind of torch with mobile electrode is used. When the   ES  Se utiliza un tipo especial del soplete con electrodo móvil. Cuando
             striking is activated, the electrode, pushed by the gas, detaches   VH DFWLYD HO FHEDGR  HO HOHFWURGR HPSXMDGR SRU HO JDV VH VHSDUD GH
             itself from the nozzle and the sparkle generates the pilot arc.   la boquilla y la chispa genera el arco piloto. El cebado comporta un
             More wear of the torch internal parts, lesser electromagnetic   mayor desgaste de las partes internas del soplete, pero menores
             disturbances.                                       interferencias electromagnéticas.
          IT  Si utilizza un particolare tipo di torcia con elettrodo mobile.   DE  Dazu benutzt man einen speziellen Brennertyp mit beweglicher
             Quando si attiva l’innesco, l’elettrodo sospinto dal gas si stacca   Elektrode. Wird die Zündung veranlaßt, löst das ausströmende Gas
             dall’ugello e la scintilla genera l’arco pilota. Maggiore usura delle   die Elektrode von der Düse und der Funken erzeugt den Pilotbogen.
             parti interne della torcia, minori disturbi elettromagnetici.  Stärkere Abnutzung von den innen Teilen des Brenners aber
                                                                 weniger elektromagnetische Störungen.
          FR  On utilise un type de torche particulier avec électrode mobile.
             Quand on active l’amorçage, l’électrode poussée par le gaz se   RU  DŽǭǫǪǧǸǣǯǡǮǭǻ ǪǭǪǝǷǥ ǮǤǫ ǟǪǬǡǧǦǤ ǭ ǫǪǠǞǤǢǩǷǨ ǹǧǡǦǮǬǪǠǪǨ
             détache de la buse et l’énticelle génère l’arc pilote. Comporte une   džǪǟǠǜ ǞǦǧǺdzǜǡǮǭǻ ǞǪǣǝǯǢǠǡǩǤǡ  ǹǧǡǦǮǬǪǠ ǫǪǠ ǠǡǥǭǮǞǤǡǨ
             usure plus importante des parties internes de la torche, mais moins   ǟǜǣǜ ǪǮǭǪǡǠǤǩǻǡǮǭǻ ǪǮ ǭǪǫǧǜ Ǥ ǤǭǦǬǜ ǟǡǩǡǬǤǬǯǡǮ ǫǤǧǪǮǩǯǺ
             de perturbations électromagnétiques.                Ǡǯǟǯ  NjǪǞǷǴǡǩǩǷǥ ǤǣǩǪǭ ǞǩǯǮǬǡǩǩǤDZ dzǜǭǮǡǥ ǟǪǬǡǧǦǤ
                                                                 ǫǪǩǤǢǡǩǩǷǡ ǹǧǡǦǮǬǪǨǜǟǩǤǮǩǷǡ ǫǪǨǡDZǤ









       138
   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143