Page 182 - Telwin 2020
P. 182
5 $)"3(& 3"/(& TECHNICAL
INFORMATION
.6-5*1-& /&&%4 " 4*/(-& 40-65*0/
EN T-Charge is the solution to various battery charging and care ES MÚLTIPLES NECESIDADES, UNA ÚNICA SOLUCIÓN: T-Charge es la
QHHGV IURP PDLQWHQDQFH WR GHGLFDWHG FKDUJLQJ IRU VSHFLͤF EDWWHU\ solución para las diferentes necesidades de carga y cuidado de la batería:
technologies, such as lithium (mod. Evo) or AGM, from desulfation to del mantenimiento de la carga a la carga dedicada para tecnologías
charging at low temperatures, up to battery and alternator testing GH EDWHU¯DV HVSHF¯ͤFDV FRPR HO OLWLR PRG (YR R HO $*0 GH OD
(mod. Evo) of the vehicle. desulfatación a la carga a bajas temperaturas, o el test de batería y del
alternador (mod. Evo) del vehículo.
IT MOLTEPLICI ESIGENZE, UN’UNICA SOLUZIONE: T- Charge è la soluzione
alle diverse esigenze di carica e cura della batteria: dal mantenimento DE VIELFÄLTIGE ANFORDERUNGEN, EINE EINZIGE LÖSUNG: T-Charge,
GHOOD FDULFD DOOD FDULFD GHGLFDWD D VSHFLͤFKH WHFQRORJLH GL EDWWHULD FRPH die Lösung für verschiedene Anforderungen beim Laden und Erhalten
il litio (mod. Evo) oppure l’AGM, dalla desolfatazione alla carica a basse GHU %DWWHULH YRP (UKDOWXQJVODGHQ ]XP /DGHQ GHU VSH]LͤVFKHQ
WHPSHUDWXUH ͤQR DO WHVW GL EDWWHULD H GHOO̵DOWHUQDWRUH PRG (YR GHO Batterietechnologien wie Lithium (Mod. Evo) oder AGM, über
veicolo. Desulfatierung zum Laden bei niedrigen Temperaturen, bis hin zum
Testen der Batterie und der Fahrzeugdrehstromlichtmaschine (Mod. Evo).
FR EXIGENCES MULTIPLES, UNE SOLUTION UNIQUE: T-Charge est
la solution aux diverses exigences de charge et d’entretien de la RU NJǀljNJ njǁǔǁljDŽǁ ǀLJǛ ƾǍǁǑ NjNJǎnjǁƽljNJǍǎǁDž 7 &KDUJH ǹǮǪ ǬǡǴǡǩǤǡ
EDWWHULHb GX PDLQWLHQ GH OD FKDUJH ¢ OD FKDUJH G«GL«H ¢ GH SDUWLFXOLªUHV Ǡǧǻ ǬǜǣǧǤdzǩǷDZ ǩǯǢǠ ǫǪ ǣǜǬǻǠǦǡ Ǥ ǪǝǭǧǯǢǤǞǜǩǤǺ ǜǦǦǯǨǯǧǻǮǪǬǪǞ ǪǮ
technologies de batterie comme le lithium (mod. Evo) ou l’AGM, de la ǫǪǠǠǡǬǢǜǩǤǻ ǣǜǬǻǠǜ ǠǪ ǣǜǬǻǠǦǤ ǫǬǡǠǯǭǨǪǮǬǡǩǩǪǥ Ǡǧǻ ǬǜǣǧǤdzǩǷDZ
désulfatation à la charge à basses températures, et au test de la batterie ǮǡDZǩǪǧǪǟǤǥ ǜǦǦǯǨǯǧǻǮǪǬǪǞ ǩǜǫǬǤǨǡǬ ǧǤǮǤǡǞǷDZ ǜǦǦǯǨǯǧǻǮǪǬǪǞ
et de l’alternateur (mod. Evo) du véhicule. ǨǪǠ (YR ǤǧǤ $*0 ǪǮ ǠǡǭǯǧǸǰǜǮǜDzǤǤ ǠǪ ǣǜǬǻǠǦǤ ǫǬǤ ǩǤǣǦǪǥ
ǮǡǨǫǡǬǜǮǯǬǡ ǠǪ ǮǡǭǮǤǬǪǞǜǩǤǻ ǜǞǮǪǨǪǝǤǧǸǩǷDZ ǜǦǦǯǨǯǧǻǮǪǬǪǞ Ǥ
ǟǡǩǡǬǜǮǪǬǪǞ ǨǪǠ (YR
Li
$)"3(& $6450. "(. #0045 $0-% 3&$07&3: 5&45 4611-:
."*/5"*/ $)"3(&
"%7"/$&% #"55&3: $"3& 5&$)/0-0(:
EN 7KH 7 &KDUJH UDQJH ZDV GHVLJQHG WR LQFUHDVH WKH HIͤFLHQF\ DQG GXUDWLRQ
over time of the battery. The 8 charging steps of Pulse Tronic technology are
based on a precise diagnosis, instant by instant, of the battery conditions.
Intelligent monitoring and use of particular waveforms (pulses), guarantee
maintenance of the optimal battery charge to reset its best functionality,
avoiding overheating or damage, also if used for long periods of time.
IT TECNOLOGIA AVANZATA PER LA CURA DELLA BATTERIA: La gamma T-Charge
ª VWDWD VWXGLDWD SHU DXPHQWDUH O̵HIͤFLHQ]D H OD GXUDWD QHO WHPSR GHOOD EDWWHULD
Gli 8 step di carica della tecnologia Pulse Tronic si basano su una diagnosi
puntuale, istante per istante, delle condizioni della batteria. Il monitoraggio
intelligente e l’utilizzo di forme d’onda particolari (impulsi), garantiscono il
mantenimento della carica ottimale della batteria per ripristinarne la migliore
operatività evitando surriscaldamenti o danneggiamenti, anche in caso di
utilizzo per periodi prolungati.
FR TECHNOLOGIE AVANCEE POUR LA CHARGE DE LA BATTERIE: La gamme
7 &KDUJH D «W« «WXGL«H SRXU DXJPHQWHU O̵HIͤFDFLW« HW OD GXU«H GDQV OH WHPSV
de batterie. Les 8 étapes de la technologie Pulse Tronic sont basées sur un
diagnostic précis pas à pas des conditions de la batterie. La surveillance
intelligente et l’utilisation de formes d’onde particulières (impulsions)
garantissent le maintien de la charge optimale de la batterie pour rétablir
son meilleur fonctionnement en évitant les surchauffes et les détériorations,
même en cas d’utilisations prolongées.
ES TECNOLOGÍA AVANZADA PARA EL CUIDADO DE LA BATERÍA: La gama
7 &KDUJH KD VLGR HVWXGLDGD SDUD DXPHQWD OD HͤFLHQFLD \ OD GXUDFLµQ D OR ODUJR
del tiempo de la batería. Los 8 pasos de carga de la tecnología Pulse Tronic
se basan en un diagnóstico puntual instante a instante de las condiciones
de la batería. El seguimiento inteligente y la utilización de formas de onda
especiales (impulsos) garantizan el mantenimiento de la carga óptima de la
batería para restablecer la mejor operatividad evitando sobrecalentamientos
o daños, incluso en caso de utilización durante periodos prolongados.
DE MODERNE TECHNOLOGIE ZUM ERHALTEN DER BATTERIE: Die T-Charge RU NjǁnjǁǀNJƾƼǛ ǎǁǑljNJLJNJƿDŽǛ ǀLJǛ NJƽǍLJǏǂDŽƾƼljDŽǛ ƼdždžǏLjǏLJǛǎNJnjNJƾ
5HLKH ZXUGH HQWZLFNHOW XP GLH (Iͤ]LHQ] XQG GLH /HEHQVGDXHU GHU %DWWHULH ]X ǍǡǬǤǻ 7 &KDUJH ǫǪǣǞǪǧǻǡǮ ǫǪǞǷǭǤǮǸ ǹǰǰǡǦǮǤǞǩǪǭǮǸ Ǥ
erhöhen. Die 8 Ladeschritte der Technologie Pulse Tronic basieren auf einer ǠǪǧǟǪǞǡdzǩǪǭǮǸ ǜǦǦǯǨǯǧǻǮǪǬǜ ǹǮǜǫǩǜǻ ǣǜǬǻǠǦǜ ǪǭǩǪǞǜǩǩǜǻ ǩǜ
fortlaufenden detaillierten Diagnose des Batteriezustands. Die intelligente ǮǡDZǩǪǧǪǟǤǤ 3XOVH 7URQLF ǪǝǡǭǫǡdzǤǞǜǡǮ ǮǪdzǩǯǺ ǠǤǜǟǩǪǭǮǤǦǯ ǭǪǭǮǪǻǩǤǻ
Überwachung und die Verwendung von besonderen Wellenformen (Impulse) ǜǦǦǯǨǯǧǻǮǪǬǜ Ǟ ǦǜǢǠǷǥ ǨǪǨǡǩǮ ǣǜǬǻǠǦǤ DŽǩǮǡǧǧǡǦǮǯǜǧǸǩǷǥ
garantieren das optimale Erhaltungsladen der Batterie, um die beste ǦǪǩǮǬǪǧǸ Ǥ ǤǭǫǪǧǸǣǪǞǜǩǤǡ ǭǤǟǩǜǧǪǞ ǪǫǬǡǠǡǧǡǩǩǪǥ ǰǪǬǨǷ
Anwendung wiederherzustellen und dabei Überhitzung oder Schäden zu ǤǨǫǯǧǸǭǪǞ ǟǜǬǜǩǮǤǬǯǺǮ ǫǪǠǠǡǬǢǜǩǤǡ ǪǫǮǤǨǜǧǸǩǪǟǪ ǯǬǪǞǩǻ
vermeiden. Dies gilt auch bei Verwendung von längeren Zeiträumen. ǣǜǬǻǠǜ ǜǦǦǯǨǯǧǻǮǪǬǜ Ǡǧǻ ǞǪǭǭǮǜǩǪǞǧǡǩǤǻ ǡǟǪ ǪǫǮǤǨǜǧǸǩǪǥ ǬǜǝǪǮǷ
Ǥǣǝǡǟǜǻ ǫǡǬǡǟǬǡǞǜ ǤǧǤ ǫǪǞǬǡǢǠǡǩǤǻ ǠǜǢǡ Ǟ ǭǧǯdzǜǡ ǠǧǤǮǡǧǸǩǪǟǪ
ǤǭǫǪǧǸǣǪǞǜǩǤǻ
182

