Page 37 - Telwin_2023
P. 37

TIG WELDING                                                                          TECHNICAL
                                                                                            INFORMATION


       TIG PROCESS

       EN/ 1.Nozzle 2.Electrode holder clamp   3.Infusible-electrode  4.Welding arc  5.Gaseous protection  6.Melting pool    MMA WELDING
       IT/ 1.Ugello  2.Pinza portaelettrodo  3.Elettrodo infusibile  4.Arco di saldatura  5.Protezione gassosa  6.Bagno di   1
       fusione                                                                      2
       FR/ 1.Bec  2.Pince porte-électrode  3.Électrode infusible  4.Arc de soudage  5.Protection gazeuse  6.Bain de fusion  3
       ES/ 1.Inyector  2. Soplete porta electrodo  3.Electrodo infusibile  4.Arco de soldadura  5.Protección gassosa  6.Baño   4
       de fusión                                                                    5
       DE/ 1.Düse  2.Elektrodenhalter  3.Abschmelzende Elektrode  4.Schweissbogen  5.Gasschutz  6.Schmelzbad   6      MIG-MAG WELDING
       PT/ 1.Bico  2.Pinça porta-elétrodo  3.Elétrodo infusível  4.Arco de soldadura  5.Proteção gasosa   6.Banho de fusão


       TIG FEATURES

          PLUS                                                                                                        TIG WELDING
          EN/ High aesthetic welds • No sparkles • Welding on thin thicknesses • High arc control
          IT/ Elevata estetica della saldatura • Assenza di spruzzi • Saldatura su spessori sottili • Grande controllo dell’arco
          FR/ Élevée esthétique de le  soudage • Absence de projections • Soudage sur épaisseurs réduits • Grand je contrôle de l’arc   PLASMA CUTTING
          ES/ Elevada estética de la soldadura • Eusencia de rociadas • Soldadura sobre espesores sutiles • Grande controlo arco
          DE/ Erhöhen Ästhetik des Schweißen •  Abwesenheit von Spritzern • Schweißen auf dünne Dicken • Großes Kontrolle des Bogens
          PT/ Elevada estética da soldadura • Sem salpicos • Soldadura em espessuras reduzidas • Elevado controlo do arco
                                                                                                                      SPOT WELDING
          MINUS

          EN/ High experience of the user • Low productivity • Need for a gas bottle
          IT/ Alta esperienza dell’operatore • Bassa produttività • Richiesta bombola di gas
                                                                                                                      CHARGING & STARTING
          FR/ Haute expérience de l’opérateur • Basse productivité • Demande bouteille de gaz
          ES/ Alta experiencia del operador • Baja productividad • Solicitud bombona de gas
          DE/ Hohes Erfahrung des Fachmannes • Niedriges Produktivität • Bedürfnis nach einer Gasflasche
          PT/  Utilizador experiente • Baixa produtividade • Necessidade de botija de gás
                                                                                 GAS BOTTLE


                                                                                                                      INDEX
                                                                                             Argon



                                                                                             (Ar)


                                                                                             Argon-Helium (Ar-He)


             GAS  WATER COOLING    GENERATOR         EARTH CLAMP  TORCH
                    SYSTEM

       POST GAS

       EN/ Controls the gas flow at the welding end and grants the material cooling in an area protected from oxidations
       IT/ Controlla l’afflusso del gas dopo il termine della saldatura garantendo il raffreddamento del materiale in una zona protetta da ossidazioni
       FR/ Côntrole l’afflux du gaz après le terme de soudage en garantissant  le refroidissement du matériau dans une zone protégée contre les oxydations
       ES/ Controla el aflujo del gas después del término de la soldadura garantizando el enfriamiento del material en una zona protegida por oxidaciones
       DE/ Es kontrolliert den Zufluß des Gases nach dem Ende des Schweißen, da garantiert es die Abkühlung des Materials in einer von Oxydationen geschützten
       Zone
       PT/ Controla o fluxo de gás no fim da soldadura e garante o arrefecimento do material numa área protegida de oxidações
                                                                                                                 37
   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42