Page 38 - Telwin_2023
P. 38

TIG WELDING                                                                          TECHNICAL
                                                                                            INFORMATION


       MATERIALS                                                       BI-LEVEL FUNCTION

                                                                       EN/ It selects from the torch pushbutton two different current
                                                        DC     AC
                                                                       values though maintaining the arc turned on.  Efficacious on
        EN/ Steel     FR/ Acier     DE/ Stahl                          position weldings or on thin thicknesses.
        IT/ Acciaio    ES/ Acero    PT/ Aço
                                                                       IT/ Seleziona dal pulsante torcia due diversi valori di corrente
        EN/ Stainless steel   FR/ Acier inox    DE/ Edelstahl          mantenendo acceso l’arco. Efficace su saldature in posizione o su
        IT/ Acciaio inox   ES/ Acero inoxidable       PT/ Aço Inox     spessori sottili.
        EN/ Cast Iron   FR/ Fonte   DE/ Gußeisen                       FR/  Il sélectionne à partir du poussoir de la torche deux
        IT/ Ghisa     ES/ Fundición       PT/ Ferro fundido            différentes valeurs du courant tout en maintenant l’arc allumé.
        EN/ Copper    FR/ Cuivre    DE/ Kupfer                         Extrêmement utile pour des soudages en position ou sur
        IT/ Rame      ES/ Cobre       PT/ Cobre                        épaisseurs réduits.
        EN/ Nickel    FR/ Nickel    DE/ Nickel                         ES/ Selecciona desde el pulsador del soplete dos valores de
        IT/ Nichel    ES/ Níquel    PT/ Níquel                         corriente manteniendo encendido el arco. Eficaz sobre soldaduras
                                                                       en posición o sobre espesores finos.
        EN/ Titanium   FR/ Titane   DE/ Titan
        IT/ Titanio    ES/ Titanio    PT/ Titânio                      DE/ Es wählt von der Brennerknopf  zwei verschiedene Werte des
                                                                       Stroms, ohne daß der Lichtbogen dabei erlischt. Wirksam auf
        EN/ Aluminium   FR/ Aluminium    DE/ Aluminium
        IT/ Alluminio   ES/ Aluminio   PT/ Alumínio                    Schweißen in Position oder auf dünne Dicken.
                                                                       PT/ Seleciona a partir do botão da tocha dois valores de corrente
        EN/ Brass     FR/ Laiton    DE/ Messing
        IT/ Ottone    ES/ Latón     PT/ Latão                          distintos mantendo o arco ligado.  Eficaz em soldaduras
                                                                       localizadas ou em espessuras reduzidas.
        EN/ Bronze    FR/ Bronze    DE/ Bronze
        IT/ Bronzo    ES/ Bronce    PT/ Bronze
        EN/ Alloys    FR/ Alliages   DE/ Legierungen
        IT/ Leghe     ES/ Aleaciones    PT/  Ligas
                              Grey - Tungsten 98% - CeO 2   2%
       Electrode colours
                              Green - Pure Tungsten 98,8%



       TIG START
       SCRATCH START

       EN/ The arc striking is reached thanks to the rubbing of the tungsten electrode   ES/ El cebado ocurre con el refregamiento del electrodo de tungsteno sobre el
       to the piece to be welded. Some tungsten inclusions are present at the   material da soldar. Están presentes a principio cordón de las inclusiones de
       beginning of the seam.                                 tungsteno.
       IT/ L’innesco avviene con lo sfregamento dell’elettrodo di tungsteno sul pezzo   DE/ Die Zündvorrichtung geschieht mit der Reibung von der Wolframelektrode
       da saldare. Sono presenti ad inizio cordone delle inclusioni di tungsteno.  auf das Werkstück. Am Anfang der Naht sind Wolframeinschlüsse anwesend.
       FR/ L’amorçage s’effectue par frottement de l’électrode de tungstène sur la   PT/ O início do arco ocorre com a raspagem do elétrodo tungsténio no material
       pièce à souder. Ils sont présent au début cordon des inclusions de tungstène.   a soldar. Algumas inclusões de tungsténio estão presentes no início do cordão.

       LIFT START
       EN/ Arc striking by contact. It does not pollute the welding pool and causes less   ES/ Cebado del arco con contacto. No contamina el baño de soldadura y causa
       electro-irradiated disturbances.                       muchas menos molestias de irradiación eléctrica.
       IT/ Innesco dell’arco a contatto. Non inquina il bagno di saldatura e causa meno   DE/ Kontaktzündung des Bogens. Es verunreinigt das Schmelzbad nicht und
       disturbi elettro-irradiati.                            verursacht weniger Störungen durch elektrische Strahlungen.
       FR/ Amorçage de l’arc avec contact. Ne pollue pas le bain de soudage et cause   PT/ Início do arco por contacto. Não polui o banho de soldadura e provoca
       mois de pertubations électroirradiées.                 menos transtornos de irradiação elétrica.

       HF START
       EN/ Arc striking without contact. The electrode tip does not wear out. It offers   ES/ Cebado del arco sin contacto. No se produce el desgaste de la punta del
       an easy start in all welding positions.                electrodo. Ofrece una partida fácil en todas la posiciones de soldadura.
       IT/ Innesco dell’arco senza contatto. Non si ha l’usura della punta dell’elettrodo.   DE/ Zündung des Bogens ohne Kontakt. Die Elektrodenspitze wird nicht
       Offre una partenza facile in tutte le posizioni di saldatura.  abgenutzt. Erleichtet das Zünden in sämtlichen Schweisslagen.
       FR/ Amorçage de l’arc sans contact. Il n’y pas d’usure de la pointe de l’électrode.   PT/ Início do arco sem contacto. Não existe desgaste da ponta do elétrodo.
       Il offre un départ facile dans toutes les positions de soudage.  Proporciona um início fácil em todas as posições de soldadura.





       38
   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43