Page 114 - Telwin 2020
P. 114
5*( 8FMEJOH TECHNICAL
INFORMATION
"$ #"-"/$&
EN *UHDWHU EDODQFH YDOXHV ͤJ JLYH IDVWHU ZHOGLQJ JUHDWHU SHQHWUDWLRQ D PRUH FRQFHQWUDWHG DUF D PRUH
UHVWULFWHG ZHOG SRRO DQG OLPLWHG KHDWLQJ RI WKH HOHFWURGH /RZHU YDOXHV ͤJ JLYH D FOHDQHU SLHFH "NQMJmFE /FHBUJWF 5*( #BMBODF
IT 0DJJLRUL YDORUL GL EDODQFH ͤJ SHUPHWWRQR XQD VDOGDWXUD SL» YHORFH PDJJLRUH SHQHWUD]LRQH DUFR SL» %E - >> %E +
FRQFHQWUDWR EDJQR GL VDOGDWXUD SL» VWUHWWR H OLPLWDWR ULVFDOGDPHQWR GHOO̵HOHWWURGR 0LQRUL YDORUL ͤJ Welding Current %E +
permettono una maggiore pulizia del pezzo. time
FR 'H SOXV JUDQGHV YDOHXUV GH EDODQFH ͤJ RIIUHQW XQ VRXGDJH SOXV UDSLGH SOXV GH S«Q«WUDWLRQ XQ DUF %E -
plus concentré, un bain de soudage plus étroit et un réchauffement limité de l’électrode. De plus petites
YDOHXUV ͤJ SHUPHWWHQW XQ PHLOOHXU QHWWR\DJH GX PRUFHDX fig. 1 MORE PENETRATION
ES 0D\RUHV YDORUHV GH EDODQFH ͤJ SHUPLWHQ XQD VROGDGXUD P£V U£SLGD PD\RU SHQHWUDFLµQ XQ DUFR P£V
concentrado, un baño de soldadura más estrecho y un limitado calentamiento del electrodo. Menores
YDORUHV ͤJ SHUPLWHQ XQD PD\RU OLPSLH]D GH OD SLH]D
%E - <<
DE %HL JU¸¡HUHQ %DODQFH :HUWHQ ͤJ NDQQ ]¾JLJHU JHVFKZHL¡W ZHUGHQ GHU (LQEUDQG LVW WLHIHU GHU "NQMJmFE 1PTJUJWF 5*( #BMBODF
%E +
Lichtbogen konzentrierter, das Schweißbad örtlich enger begrenzt und die Elektrode kann nicht Welding Current
¾EHUKLW]HQ .OHLQHUH :HUWH JHVWDWWHQ HLQH ͤJ JU¾QGOLFKHUH 5HLQLJXQJ GHV :HUNVW¾FNHV %E + time
RU ƽǪǧǡǡ ǞǷǭǪǦǤǡ ǞǡǧǤdzǤǩǷ ͤJ ǝǜǧǜǩǭǜ ǫǪǣǞǪǧǻǺǮ ǫǬǪǤǣǞǪǠǤǮǸ ǝǪǧǡǡ ǝǷǭǮǬǯǺ ǭǞǜǬǦǯ ǭ %E -
ǝǪǧǸǴǤǨ ǬǪǩǤǦǩǪǞǡǩǤǡǨ ǝǪǧǡǡǦǪǩ DzǡǩǮǬǤǬǪǞǜǩǩǪǥ ǠǯǟǪǥ ǝǪǧǡǡ ǯǣǦǤǨ ǬǜǭǫǧǜǞǪǨ ǫǬǤ ǭǞǜǬǦǡ
Ǥ ǪǟǬǜǩǤdzǡǩǩǷǨ ǩǜǟǬǡǞǪǨ ǹǧǡǦǮǬǪǠǜ LjǡǩǸǴǤǡ ǣǩǜdzǡǩǤǻ ͤJ RǝǡǭǫǡdzǤǞǜǺǮ ǫǪǞǷǴǡǩǩǯǺ MORE CLEANING
dzǤǭǮǪǮǯ fig. 2
"$ '3&26&/$:
EN The frequency regulation controls the arc amplitude: the higher the frequence is and the tighter the
arc cone becomes, the better is the arc control.
IT /D UHJROD]LRQH GHOOD IUHTXHQ]D FRQWUROOD OD ODUJKH]]D GHOO̵DUFR SL» DOWD ª OD IUHTXHQ]D H SL» LO FRQR
d’arco si restringe, migliore è il controllo dell’arco. Max Frequency
FR La régulation de la fréquence contrôle la largeur de l’arc: plus la fréquence est haute, plus le cône de (200 Hz)
l’arc se rétrécit donnant ainsi un meilleur contrôle de l’arc.
ES La regulación de la frecuencia controla el ancho del arco: cuando mayor es la frecuencia y el cono de
arco se encoge, mejor es el control del arco.
DE Die Regelung der Frequenz steuert die Breite des Bogens: je höher die Frequenz ist und je enger der
Bogenkegel wird, desto besser ist die Bogensteuerung.
Min Frequency
RU njǡǟǯǧǤǬǪǞǜǩǤǡ dzǜǭǮǪǮǷ ǫǪǣǞǪǧǻǡǮ ǦǪǩǮǬǪǧǤǬǪǞǜǮǸ ǜǨǫǧǤǮǯǠǯ ǠǯǟǤ dzǡǨ ǞǷǴǡ dzǜǭǮǪǮǜ ǮǡǨ
ǝǪǧǡǡ ǭǯǢǜǡǮǭǻ ǦǪǩǯǭ ǠǯǟǤ (20 Hz)
5*( 16-4&
EN 7,* 38/6( SDUWLFXODUO\ VXLWDEOH IRU ZHOGLQJ WKLQ SODWHV PP ZKHUH ES 7,* 38/6$'2 HVSHFLDOPHQWH LQGLFDGD SDUD VROGDU SODFDV ͤQDV
minimum heating of the piece is necessary, and suitable for welding PP GRQGH HV QHFHVDULR XQ FDOHQWDPLHQWR EDMR GH OD SLH]D \
in all positions. Increased pulsation frequency causes increased arc adecuada para soldar en todas las posiciones. Al aumentar la frecuencia
stability and hence higher welding precision. de pulsación aumenta la estabilidad del arco y por lo tanto la precisión
de la soldadura.
IT TIG PULSATO: particolarmente indicata per saldare piastre sottili
PP GRYH ª QHFHVVDULR XQ EDVVR ULVFDOGDPHQWR GHO SH]]R HG DE WIG PULSE: besonders geeignet zum Schweißen dünner Platten
adatta a saldare in tutte le posizioni. All’aumentare della frequenza PP GHUHQ :HUNVWRII QXU ZHQLJ HUKLW]W ZHUGHQ GDUI XQG
di pulsazione aumenta la stabilità dell’ arco quindi la precisione della gut geeignet zum Schweißen auch in Zwangslage. Mit erhöhter
saldatura. Impulsfrequenz erhöht sich auch die Lichtbogenstabilität und somit die
Schweißpräzision.
FR 7,* 38/6 SDUWLFXOLªUHPHQW LQGLTX« SRXU VRXGHU GHV SODTXHV ͤQHV
PP O¢ R» LO IDXW XQ IDLEOH U«FKDXIIHPHQW GX PRUFHDX HW DGDSW« RU 7,* 38/6( ǪǭǪǝǡǩǩǪ ǫǪǠDZǪǠǤǮ Ǡǧǻ ǭǞǜǬǦǤ ǮǪǩǦǤDZ ǫǧǤǮ PP
pour souder dans toutes les positions. Quand la fréquence de pulsation ǟǠǡ ǠǡǮǜǧǸ ǠǪǧǢǩǜ ǨǜǧǪ ǩǜǟǬǡǞǜǮǸǭǻ Ǥ ǫǪǠDZǪǠǤǮ Ǡǧǻ ǭǞǜǬǦǤ ǞǪ
augmente, la stabilité de l’arc augmente et donc la précision du soudage ǞǭǡDZ ǫǪǧǪǢǡǩǤǻDZ NjǬǤ ǯǞǡǧǤdzǡǩǤǤ dzǜǭǮǪǮǷ ǫǯǧǸǭǜDzǤǤ ǫǪǞǷǴǜǡǮǭǻ
également. ǯǭǮǪǥdzǤǞǪǭǮǸ ǠǯǟǤ ǮǪ ǡǭǮǸ ǮǪdzǩǪǭǮǸ ǭǞǜǬǦǤ
114

