Page 54 - Telwin 2020
P. 54

.050*/7&35&3  3&"%: 50 803,                                                                  TECHNICAL
                                                                                                       INFORMATION




          .050*/7&35&3  5)& /&8 (&/&3"5*0/ 0' &/(*/& %3*7&/ 8&-%&34


          EN  7KH HQJLQH GULYHQ ZHOGHUV LQ WKH 0272,19(57(5 UDQJH DUH LQGLVSHQVDEOH LQ DUHDV ZLWKRXW D PDLQV SRZHU VXSSO\
             8QOLNH WUDGLWLRQDO HQJLQH GULYHQ ZHOGLQJ PDFKLQHV  WKHVH PDFKLQHV KDYH LQYHUWHU WHFKQRORJ\ WR JXDUDQWHH EHWWHU SHUIRUPDQFHV  XS WR       ,Q SDUWLFXODU  ZRUN
             RQ VLWH LV VLPSOLILHG E\ WKH SUHVHQFH RI LQWHJUDWHG GHYLFHV VXFK DV DUF IRUFH  KRW VWDUW DQG DQWL VWLFN  7KHVH IHDWXUHV  DORQJ ZLWK FRQVLGHUDEO\ UHGXFHG ZHLJKW  DUH
             D PXVW LQ DQ HQJLQH GULYHQ ZHOGLQJ PDFKLQH IRU SURIHVVLRQDO XVH  $V D SRZHU VXSSO\ IRU HOHFWULF WRROV VXFK DV VDQGHUV  GULOOV HWF   LW EHFRPHV D FRPSOHWH  IXOO\
             independent work station.

          IT  Le motosaldatrici della gamma MOTOINVERTER si rivelano indispensabili in zone sprovviste del collegamento alla rete elettrica. A differenza delle motosaldatrici
             tradizionali, la tecnologia ad inverter garantisce migliori prestazioni (fino al 30%) e, in particolare, semplifica gli interventi in opera grazie ai dispositivi integrati
             DUF IRUFH  KRW VWDUW  DQWL VWLFN H DG XQ SHVR QRWHYROPHQWH ULGRWWR  FDUDWWHULVWLFKH RUPDL LUULQXQFLDELOL LQ XQD PRWRVDOGDWULFH GHVWLQDWD DG XQ XWLOL]]R SURIHVVLRQDOH
             Fonte di energia per elettroutensili come smerigliatrici, trapani, etc. diventa una stazione di lavoro completa e del tutto autonoma.

          FR  Les postes de soudage motorisés de la gamme MOTOINVERTER sont un instrument indispensable dans les régions ne disposant pas de connexion au réseau
             d’alimentation électrique. À la différence des postes de soudage motorisés classique, la technologie à inverseur garantit des résultats supérieurs (jusqu’au
                  HW SHUPHW HQ SDUWLFXOLHU GH VLPSOLͤHU OHV LQWHUYHQWLRQV JU¤FH DX[ GLVSRVLWLIV LQW«JU«V DUF IRUFH  KRW VWDUW  DQWL VWLFN HW ¢ XQ SRLGV FRQVLG«UDEOHPHQW U«GXLW
             caractéristique désormais indispensable d’un poste de soudage motorisé professionnel. Source d’alimentation pour les outils électriques comme ponceuses,
             perceuses, etc., le produit devient une station de travail complète et entièrement autonome.

          ES  Las motosoldadoras de la gama MOTOINVERTER son indispensables en zonas sin conexión a la red eléctrica. A diferencia de las motosoldadoras tradicionales,
             OD WHFQRORJ¯D GH LQYHUWHU JDUDQWL]D PHMRUHV SUHVWDFLRQHV  KDVWD HO      \  HQ HVSHFLDO  VLPSOLͤFD ODV LQWHUYHQFLRQHV HQ REUD JUDFLDV D ORV GLVSRVLWLYRV LQWHJUDGRV
             DUF IRUFH  KRW VWDUW  DQWL VWLFN \ D XQ SHVR QRWDEOHPHQWH UHGXFLGR  FDUDFWHU¯VWLFDV \D LUUHQXQFLDEOHV HQ XQD PRWRVROGDGRUD GHVWLQDGD D XQD XWLOL]DFLµQ SURIHVLRQDO
             Fuente de energía para utensilios eléctricos como pulidoras, taladros, etc. se convierte en una estación de trabajo completa y totalmente autónoma.

          DE  Die Schweißaggregate aus der Baureihe der MOTOINVERTER erweisen sich dort als unverzichtbar, wo kein Anschluss an die Stromversorgung besteht. Im
             Unterschied zu den herkömmlichen fahrbaren Schweißaggregaten bietet die Invertertechnik die Gewähr überlegener Eigenschaften (bis 30%), insbesondere aber
             YHUHLQIDFKW GLH $UEHLWHQ YRU 2UW GDQN GHU LQWHJULHUWHQ 9RUULFKWXQJHQ $UF )RUFH  +RW 6WDUW  $QWL 6WLFN XQG HLQHV HUKHEOLFK JHULQJHUHQ *HZLFKWHV  $OOH GLHVH 0HUNPDOH
             sind heute für den gewerblichen Einsatz des fahrbaren Schweißaggregates unverzichtbar. Da die Anlage Energiequelle für Elektrowerkzeuge wie beispielsweise
             6FKOHLI  XQG %RKUPDVFKLQHQ LVW  ZLUG GLH 0DVFKLQH ]XU YROOZHUWLJHQ  Y¸OOLJ HLJHQVW¦QGLJHQ $UEHLWVVWDWLRQ

          RU  ǍǞǜǬǪdzǩǷǡ ǜǫǫǜǬǜǮǷ ǭ ǨǪǮǪǬǪǨ ǟǜǨǨǷ LjNJǎNJDŽljƾǁnjǎNJnj ǻǞǧǻǺǮǭǻ ǩǡǪǝDZǪǠǤǨǷǨǤ Ǟ ǨǡǭǮǜDZ  ǟǠǡ ǩǡǠǪǭǮǯǫǩǪ ǫǪǠǭǪǡǠǤǩǡǩǤǡ Ǧ ǹǧǡǦǮǬǤdzǡǭǦǪǥ ǭǡǮǤ
             ƾ ǪǮǧǤdzǤǤ ǪǮ ǮǬǜǠǤDzǤǪǩǜǧǸǩǷDZ ǨǪǠǡǧǡǥ  ǤǩǞǡǬǮǡǬǩǜǻ ǮǡDZǩǪǧǪǟǤǻ ǟǜǬǜǩǮǤǬǯǡǮ ǧǯdzǴǤǡ ǹǦǭǫǧǯǜǮǜDzǤǪǩǩǷǡ DZǜǬǜǦǮǡǬǤǭǮǤǦǤ  ǠǪ      Ǥ Ǟ ǪǭǪǝǡǩǩǪǭǮǤ
             ǯǫǬǪǵǜǡǮ ǬǜǝǪǮǯ  ǝǧǜǟǪǠǜǬǻ ǤǩǮǡǟǬǜǧǸǩǷǨ ǯǭǮǬǪǥǭǮǞǜǨ ǰǪǬǭǤǬǪǞǜǩǩǜǻ Ǡǯǟǜ  ǟǪǬǻdzǤǥ ǭǮǜǬǮ  ǰǯǩǦDzǤǻ ǜǩǮǤǣǜǧǤǫǜǩǤǻ Ǥ ǣǩǜdzǤǮǡǧǸǩǪ ǯǨǡǩǸǴǡǩǩǪǨǯ
             Ǟǡǭǯ ̰ DZǜǬǜǦǮǡǬǤǭǮǤǦǜǨ ǝǡǣ ǦǪǮǪǬǷDZ ǯǢǡ ǩǡǞǪǣǨǪǢǩǪ ǭǡǝǡ ǫǬǡǠǭǮǜǞǤǮǸ ǭǞǜǬǪdzǩǷǥ ǜǫǫǜǬǜǮ ǭ ǨǪǮǪǬǪǨ Ǡǧǻ ǫǬǪǨǷǴǧǡǩǩǪǟǪ ǤǭǫǪǧǸǣǪǞǜǩǤǻ  DŽǭǮǪdzǩǤǦ
             ǫǤǮǜǩǤǻ Ǡǧǻ ǹǧǡǦǮǬǪǫǬǤǝǪǬǪǞ  ǦǜǦ ǴǧǤǞǪǞǜǧǸǩǷǡ ǭǮǜǩǦǤ  ǹǧǡǦǮǬǪǠǬǡǧǤ Ǥ Ǯ ǫ  ǭǮǜǩǪǞǤǮǸǭǻ ǦǪǨǫǧǡǦǭǩǪǥ ǬǜǝǪdzǡǥ ǭǮǜǩDzǤǡǥ ǫǪǧǩǪǭǮǸǺ ǜǞǮǪǩǪǨǩǪǥ
                                                             +30%

                                                             PERFORMANCES

















          '&"563&4


          EN  ,PSURYHG SHUIRUPDQFH FRPSDUHG WR WUDGLWLRQDO HQJLQH GULYHQ ZHOGLQJ    ES  Prestaciones mejoradas respecto a las tradicionales motosoldadoras
             machines • Inverter technology for high quality welding • Easy to   • Calidad de las soldaduras gracias a la tecnología inverter • Facilidad de
             transport • Can also use cellulose electrodes • Power supply for sanders,   transporte • Uso también con electrodos celulósicos • Fuente de alimentación
             drills, lamps etc.                                  para pulidoras, taladros, lámparas, etc.
          IT  Prestazioni migliorative rispetto alle tradizionali motosaldatrici   DE  Bessere Leistungsmerkmale als herkömmliche fahrbare Schweißaggregate
             • Qualità delle saldature grazie alla tecnologia inverter • Facilità di   • Hohe Schweißqualität dank Invertertechnik • Transportfreundlichkeit
             trasporto • Uso anche di elettrodi cellulosici • Fonte di alimentazione per   • Einsetzbarkeit auch von Zelluloseelektroden • Stromquelle, etwa für
             smerigliatrici, trapani, lampade, etc.              Schleifer, Bohrer oder Lampen.
          FR  Résultats améliorés par rapport aux postes de soudage motorisés   RU  ǏǧǯdzǴǡǩǩǷǡ ǫǪ ǭǬǜǞǩǡǩǤǺ ǭ ǮǬǜǠǤDzǤǪǩǜǧǸǩǷǨǤ ǜǫǫǜǬǜǮǜǨǤ
             classiques • Qualité du soudage garantie grâce à la technologie à   ǹǦǭǫǧǯǜǮǜDzǤǪǩǩǷǡ DZǜǬǜǦǮǡǬǤǭǮǤǦǤ  • džǜdzǡǭǮǞǪ ǭǞǜǬǦǤ  ǝǧǜǟǪǠǜǬǻ
             inverseur • Facilité de transport • Utilisation possible d’électrodes   ǮǡDZǩǪǧǪǟǤǤ ǤǩǞǡǬǮǡǬ • NjǬǪǭǮǪǮǜ ǮǬǜǩǭǫǪǬǮǤǬǪǞǦǤ • ƾǪǣǨǪǢǩǪǭǮǸ ǮǜǦǢǡ
             cellulosiques • Source d’alimentation pour ponceuses, perceuses,   ǤǭǫǪǧǸǣǪǞǜǩǤǻ Ǥ DzǡǧǧǺǧǪǣǩǷDZ ǹǧǡǦǮǬǪǠǪǞ • DŽǭǮǪdzǩǤǦ ǫǤǮǜǩǤǻ Ǡǧǻ
             lampes, etc.                                        ǴǧǤǰǪǞǜǧǸǩǷDZ ǭǮǜǩǦǪǞ  ǠǬǡǧǡǥ  ǧǜǨǫ Ǥ Ǯ ǫ

       54
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59