Page 52 - Telwin 2020
P. 52

461&3*03     $& 73%



          00$ 7,* /,)7 LQ GLUHFW FXUUHQW  '&   PXOWLSURFHVV  LQYHUWHU    6DOGDWULFL LQYHUWHU PXOWLSURFHVVR DG HOHWWURGR 00$  7,* /,)7    3RVWHV GH VRXGDJH PXOWLSURFHVV LQYHUWHU  00$ HW 7,* /,)7 HQ
         welding machines with microprocessor control, designed for   in corrente continua (DC), con controllo a microprocessore,   courant continu (DC), avec contrôle par microprocesseur, conçus
         welding cellulosic electrodes and coated electrodes such as   progettate per la saldatura di elettrodi cellulosici ed elettrodi   pour soudage avec électrodes cellulosiques et électrodes
         aluminium, rutile, basic, stainless steel, cast iron with diameter   rivestiti di tipo alluminio, rutile, basico, inox, ghisa fino ad un   enrobées du type aluminium, rutile, basiques, inox, fonte jusqu’à un
         up to 6 mm (mod.400) and up to 8 mm (mod.630).   diametro di 6 mm (mod.400) e di 8 mm (mod.630).   diamètre de 6 mm (mod.400) et de 8 mm (mod.630).
         Fit with the “gouging” function, they make possible also   Prevedono la funzionalità “scriccatura” e rendono possibile   Ils sont prévus avec la fonctionnalité “decricage” et permettent
         MIG-MAG/FLUX welding with optional feeder for industrial   la saldatura MIG-MAG/FLUX con trainafilo optional per   de souder MIG-MAG/FLUX avec dévidoir en option pour des
         applications on steels and steel-by products.  applicazioni industriali su acciai e derivati. Caratteristiche:   applications industrielles sur aciers et dérivés.
         Features: highly compact • high welding current stability in   massima compattezza • elevata stabilità della corrente di     Caractéristiques: très compacts • très haute stabilité du courant
         spite of mains voltage fluctuations • immediate control of the   saldatura alle variazioni della tensione di alimentazione • controllo   de soudage aux variations de tension d’alimentation • contrôle
         welding droplets transfer • regulation of arc force and hot start   istantaneo del trasferimento delle gocce di saldatura • regolazione   immédiat du transfert des gouttes de soudage • régulation d’arc
         DFFRUGLQJ WR WKH W\SH RI HOHFWURGH LQ XVH ̽ DQWL VWLFN GHYLFH   arc force e hot start in funzione del tipo di elettrodo in uso  force et hot start en fonction de l’électrode utilisée • dispositif
         • VRD device • storage of the last 10 alarms • remote control    ̽ GLVSRVLWLYR DQWL VWLFN ̽ GLVSRVLWLYR 95' ̽ PHPRUL]]D]LRQH XOWLPL   DQWL VWLFN ̽ GLVSRVLWLI 95' ̽ P«PRULVDWLRQ GHV    GHUQLªUHV DODUPHV
         connector • thermostatic, overvoltage, undervoltage,   10 allarmi • predisposizione per comando a distanza • protezioni   • prévus pour contrôle à distance • protections thermostatique,
         overcurrent, motorgenerator* (± 15%) protections.  termostatica, sovratensione, sottotensione, sovracorrente,   VXUYROWDJH  VRXV YROWDJH  VXUFRXUDQW  PRWRJHQHUDWHXU   s
                                            motogeneratore* (± 15%).

                                                                                                          ES   DE  RU


        MMA TIG
        DC - LIFT
                                                                                                MULTIPROCESS
                                                                                                  MIG - MMA - TIG
         3
        230/400V





        REMOTE
        CONTROL

















                                                                                                   SUPERIOR 400 VRD
                                                                                                   MIG PACK (AQUA)





         MIG OPTIONAL
         59    8*3& '&&%&3







                                                                                                       Pag. 96
          with optional torch
         TECHNICAL DATA
                                                                      60%
                                                           60%
                                                    MAX
                                CODE   VPH  A MIN  A40°C  A40°C  VO  AMAX PMAX   PGEN       MIN/MAX  IP  W  L H
                                                                            60%
                                                                                            ØDC
                                              MAX
                                                   EN 60974-1  EN 60974-1
                                      V (50-60Hz)  A  A   A     V     A     kW   kW    K/cos I  mm       mm    kg
                                            10 - 350 330@35%  230  62  8,5  8    20
                                      230/400  (400V)                 20    14         0,86  1,6        530 L
        Superior 400 CE VRD     816034                                                            IP23   240 W  25
                                       3 ph  10 - 300  250@35%  170  63  14  5   12    0,9   6           450 H
                                             (230V)                   24    8
                                            10 - 600 500@40%  400  73  20   13   32
                                      230/400  (400V)                 35    23         0,86  1,6        670 L
        Superior 630 CE VRD     816032                                                            IP23   310 W  43
                                       3 ph  10 - 450  400@35%  300  65  25  10  22    0,9   8           560 H
                                             (230V)                   44    16
       52  (*) Pag. 40
   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57