Page 47 - Telwin 2020
P. 47

TECHNICAL
          "EWBODFE QFSGPSNBODF GPS FWPMWFE SFTVMUT                                                    INFORMATION


                                                                                                                      .." 8&-%*/(
          " '635)&3 45&1 508"3%4 130(3&44

             .6-5*70-5"(&
          EN  Flexible use with any voltage variable within a   ES  Flexibilidad de utilización con cualquier tensión variable
             broad range (i.e. 100/120V, 180V, 200V, 220/240V)   en un amplio intervalo (i.e. 100/120V, 180V, 200V,
             including undervoltages and overvoltages.  220/240V) incluyendo subtensiones y sobretensiones.

          IT  Flessibilità di utilizzo con qualsiasi tensione   DE  Flexible Anwendung bei jeder Spannung, die innerhalb
             variabile entro un largo range (i.e. 100/120V,   eines weitreichenden Bereichs liegt (i.e. 100/120V,
             180V, 200V, 220/240V) incluse sottotensioni e   180V, 200V, 220/240V) einschließlich Unterspannungen
             sovratensioni.                        und Überspannungen.
          FR  Flexibilité d’utilisation avec toute tension variable   RU  NJǝǡǭǫǡdzǤǞǜǡǮ ǟǤǝǦǪǭǮǸ ǤǭǫǪǧǸǣǪǞǜǩǤǻ         .*( ."( 8&-%*/(
             dans une gamme étendue (i.e. 100/120V, 180V,   ǫǪǠǠǡǬǢǤǞǜǻ ǧǺǝǪǡ ǫǡǬǡǨǡǩǩǪǡ ǩǜǫǬǻǢǡǩǤǡ Ǟ   .6-5*70-5"(&
                9         9  \ FRPSULV OHV VRXV WHQVLRQV HW OHV   ǴǤǬǪǦǪǨ ǠǤǜǫǜǣǪǩǡ  ǜ ǤǨǡǩǩǪ         bƾ     bƾ
             surtensions.                             bƾ         bƾ   ǞǦǧǺdzǜǻ ǫǡǬǡǩǜǫǬǻǢǡǩǤǡ Ǥ
                                                   ǩǡǠǪǭǮǜǮǪdzǩǪǡ ǩǜǫǬǻǢǡǩǤǡ

             .7 1'$  108&3 '"$503 $033&$5*0/
          EN  Maximum performance guaranteed also with a
             domestic socket (230V 16A).                                                                              5*( 8&-%*/(
          IT  Il massimo delle performance garantite anche
             dalla presa di casa (230V 16A).
          FR  Le maximum des performances garanties aussi
             depuis la prise domestique (230V 16A).
          ES  El máximo rendimiento garantizado incluso
             con la toma de casa (230V 16A).                                                  ENERGY SAVING
          DE  Maximal garantierte Performance auch mit der Steckdose
             zu Hause der Haushaltsteckdose (230V, 16A).                                                              1-"4." $655*/(
          RU  LjǜǦǭǤǨǜǧǸǩǜǻ ǫǬǪǤǣǞǪǠǤǮǡǧǸǩǪǭǮǸ ǮǜǦǢǡ ǫǬǤ
             ǫǤǮǜǩǤǤ ǪǮ ǠǪǨǜǴǩǡǥ ǬǪǣǡǮǦǤ     bƾ    bƼ


             70-5"(& 3&%6$5*0/ %&7*$&

          EN  Improved safety in welding operations in humid   ES  Mejora la seguridad en las operaciones de soldadura
             environments (mines, shipyards, etc.).  en ambientes húmedos (minas, astilleros navales, etc.).          4105 8&-%*/(
          IT  Migliora la sicurezza nelle operazioni di saldatura   DE  Die Sicherheit während der Schweißarbeiten in
             in ambienti umidi (miniere, cantieri navali, ecc.).  feuchten Umgebungen (Minen, Schiffswerften,
                                                   etc.) wird verbessert.
          FR  Améliorer la sécurité lors des opérations soudage
             en milieux humides (mines, chantiers navals, etc.).  RU  NjǪǞǷǴǜǡǮ ǝǡǣǪǫǜǭǩǪǭǮǸ ǞǪ ǞǬǡǨǻ ǭǞǜǬǪdzǩǷDZ ǬǜǝǪǮ
                                                   ǞǪ ǞǧǜǢǩǷDZ ǭǬǡǠǜDZ  ǴǜDZǮǷ  ǞǡǬǰǤ Ǥ Ǯ Ǡ


             -0/( $"#-&4

          EN  They allow unlimited work far     ES  Permiten trabajar incluso lejos de la fuente                      $)"3(*/(   45"35*/(
             from the power source.                de alimentación sin limitaciones.
          IT  Consentono di lavorare anche lontano dalla   DE  Sie bieten die Möglichkeit auch weit weg von   Up to
             fonte di alimentazione senza limitazioni.  der Versorgungsquelle ohne Begrenzungen zu     250 m
                                                   schweißen.
          FR  Ils permettent de travailler même loin de la
             source d’alimentation sans limitations.  RU  NjǪǣǞǪǧǻǺǮ ǬǜǝǪǮǜǮǸ ǞǠǜǧǤ ǪǮ ǤǭǮǪdzǩǤǦǜ
                                                   ǫǤǮǜǩǤǻ ǝǡǣ ǪǟǬǜǩǤdzǡǩǤǥ
                                                                                                                      */%&9

             5*( -*'5

          EN  High quality also in TIG welding.
          IT  Qualità di saldatura anche in TIG.
          FR  Qualité de soudage aussi en TIG.
          ES  Calidad de soldadura incluso en TIG.
          DE  Qualitativ hochwertige Schweißung auch
             EHLP :,* 6FKZHL¡HQ
          RU džǜdzǡǭǮǞǡǩǩǜǻ ǭǞǜǬǦǜ ǮǜǦǢǡ Ǟ ǬǡǢǤǨǡ 7,*

                                                                                                                47
   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52