Page 40 - Telwin 2020
P. 40

*/7&35&3 '03 .050(&/&3"503                                                                   TECHNICAL
                                                                                                       INFORMATION




          '03$& .1(&  5&$/*$" .1(&  5&$)/0-0(: .1(&  5)& 40-65*0/


          EN  All TELWIN inverters guarantee correct operation for power supply voltage variations of up to 15%. Unless they are
             properly stabilised, motor generator units may not guarantee such a narrow voltage range. The “MPGE” models, in
             particular, guarantee better performance, with multiprotections against power supply instability. They are extremely easy
             WR KDQGOH DQG WUDQVSRUW VR WKDW WKHUH LV PD[LPXP IUHHGRP RI PRYHPHQW  DV FRPSDUHG WR HQJLQH GULYHQ ZHOGHUV  HYHQ
             when far away from the power supply. Models carrying the “CE” name have been specially designed for welding pipes.  MPGE

          IT  Tutti gli inverter TELWIN garantiscono il corretto funzionamento per variazioni della tensione di alimentazione fino al 15%. I motogeneratori, se
             non adeguatamente stabilizzati, potrebbero non assicurare una tensione entro tali variazioni. I modelli specifici “MPGE” garantiscono una migliore
             funzionalità grazie a protezioni multiple contro le instabilità dell’alimentazione. L’estrema maneggevolezza e trasportabilità assicura la massima
             libertà di movimento rispetto alle motosaldatrici, anche a grande distanza dall’alimentazione. I modelli contrassegnati dalla sigla “CE” sono
             appositamente studiati per saldare le tubazioni.

          FR  Tous les inverseurs TELWIN garantissent un fonctionnement correct en cas de variation de jusqu’à 15% de la tension d’alimentation. Si mal
             stabilisés, les motogénérateurs risquent de ne fournir aucune tension à l’intérieur de ces variations. Les modèles spécifiques “MPGE” garantissent
             un fonctionnement supérieur grâce à leur protections multiples contre les instabilités d’alimentation. L’extrême maniabilité et facilité de transport
             se traduisent par une grande liberté de mouvement par rapport aux postes de soudage motorisés, y compris à grande distance de l’alimentation. Les
             modèles portant le label “CE” ont été spécifiquement projetés pour le soudage des conduites.

          ES  Todos los inverter TELWIN garantizan el correcto funcionamiento para variaciones de la tensión de alimentación de hasta el 15%. Los
             motogeneradores, si no se estabilizan adecuadamente, podrían no asegurar la tensión con estas variaciones. Los modelos específicos “MPGE”
             garantizan una mejor funcionalidad gracias a protecciónes múltiples contra las inestabilidades de la alimentación. La extrema manejabilidad y
             facilidad de transporte asegura la máxima libertad de movimiento respecto a las motosoldadoras, incluso a gran distancia de la alimentación. Los
             modelos marcados con la sigla “CE” han sido específicamente estudiados para soldar las tuberías.
          DE  Alle Inverter von TELWIN arbeiten bei einer Änderung der Versorgungsspannung von bis zu 15% garantiert einwandfrei. Nicht angemessen stabilisierte
             Stromaggregate hingegen könnten einen Betrieb innerhalb dieser Schwankungsbreite nicht sicherstellen. Die spezifischen Modelle “MPGE”
             garantieren bessere Funktionseigenschaften dank mehrfache Schutzvorrichtungen gegen Spannungsschwankungen. Da sie äußerst handlich und
             transportfreundlich sind, ist im Gegensatz zu fahrbaren Schweißaggregaten höchste Bewegungsfreiheit gegeben, auch wenn die nächste Stromquelle
             weit entfernt ist. Die mit dem Kürzel “CE” gekennzeichneten Modelle sind speziell zum Schweißen von Rohrleitungen ausgelegt.
          RU  ƾǭǡ  ǤǩǞǡǬǮǡǬǷ  7(/:,1  ǟǜǬǜǩǮǤǬǯǺǮ  ǫǬǜǞǤǧǸǩǯǺ  ǬǜǝǪǮǯ  ǫǬǤ  ǤǣǨǡǩǡǩǤǤ  ǩǜǫǬǻǢǡǩǤǻ
             ǫǤǮǜǩǤǻ ǠǪ     LjǪǮǪǬ ǟǡǩǡǬǜǮǪǬǷ  ǡǭǧǤ ǪǩǤ ǭǮǜǝǤǧǤǣǤǬǪǞǜǩǷ ǠǪǧǢǩǷǨ ǪǝǬǜǣǪǨ  ǨǪǟǯǮ ǩǡ
             ǟǜǬǜǩǮǤǬǪǞǜǮǸ ǩǜǫǬǻǢǡǩǤǡ Ǟ ǫǬǡǠǡǧǜDZ ǯǦǜǣǜǩǩǷDZ ǞǷǴǡ ǦǪǧǡǝǜǩǤǥ  ǍǫǡDzǤǜǧǸǩǷǡ ǨǪǠǡǧǤ
             ̸03*(̹ ǟǜǬǜǩǮǤǬǯǺǮ ǧǯdzǴǯǺ ǬǜǝǪǮǯ  ǝǧǜǟǪǠǜǬǻ DZǪǬǪǴǡǥ ǣǜǵǤǮǡ ǪǮ ǫǡǬǡǝǪǡǞ ǹǧǡǦǮǬǪǫǤǮǜǩǤǻ
             ljǡǪǝǷdzǜǥǩǜǻ ǫǬǪǭǮǪǮǜ ǪǝǬǜǵǡǩǤǻ Ǥ ǞǪǣǨǪǢǩǪǭǮǸ ǫǡǬǡǩǪǭǜ ǭ ǨǡǭǮǜ ǩǜ ǨǡǭǮǪ ǟǜǬǜǩǮǤǬǯǺǮ
             ǨǜǦǭǤǨǜǧǸǩǯǺ  ǭǞǪǝǪǠǯ  ǠǞǤǢǡǩǤǥ   ǫǪ  ǭǬǜǞǩǡǩǤǺ  ǭ  ǨǪǮǪǬǩǷǨǤ  ǭǞǜǬǪdzǩǷǨǤ  ǜǫǫǜǬǜǮǜǨǤ
             ǠǜǢǡ ǩǜ ǝǪǧǸǴǪǨ ǬǜǭǭǮǪǻǩǤǤ ǪǮ ǤǭǮǪdzǩǤǦǜ ǫǤǮǜǩǤǻ  LjǪǠǡǧǤ  ǫǪǨǡdzǡǩǩǷǡ ǣǩǜǦǪǨ ̸&(̹  ǝǷǧǤ
             ǭǫǡDzǤǜǧǸǩǪ ǬǜǣǬǜǝǪǮǜǩǷ Ǡǧǻ ǭǞǜǬǦǤ ǮǬǯǝ







          '&"563&4

          EN  *UHDW IUHHGRP RI PRYHPHQW FRPSDUHG WR WUDGLWLRQDO HQJLQH GULYHQ   FR  Grande liberté de mouvement par rapport aux postes de soudage
             welding machines • Can be used without mains power supply • High   motorisés classiques • Utilisation possible en l’absence de réseau
             performance with power supplies lacking stability • MPGE: control   d’alimentation électrique • Hautes performances en cas d’alimentations
             GHYLFH RI WKH ZDYHIRUP  ͤOWHU DJDLQVW LQSXW SHDNV  VWDELOL]DWLRQ RI   SHX VWDEOHV ̽ 03*(  GLVSRVLWLI GH FRPPDQGH GH OD IRUPH G̵RQGH  ͤOWUH
             oscillations.                                       contre pics d’entrée, stabilisation des oscillations.

          IT  Ampia libertà di movimento rispetto ad una motosaldatrice   ES  Amplia libertad de movimientos respecto a una motosoldadora
             tradizionale • Uso in assenza della rete elettrica • Alte prestazioni   tradicional • Uso sin red eléctrica • Altas prestaciones con
             con alimentazioni poco stabili • MPGE: dispositivo di controllo della   alimentaciones poco estables • MPGE: dispositivo de control de la
             IRUPD G̵RQGD  ͤOWUR FRQWUR L SLFFKL GL LQJUHVVR  VWDELOL]]D]LRQH GHOOH   IRUPD GH RQGD  ͤOWUR FRQWUD SLFRV GH HQWUDGD  HVWDELOL]DFLµQ GH ODV
             oscillazioni.                                       oscilaciones.

                                                              DE  Größere Bewegungsfreiheit als mit einem konventionellen fahrbaren
                                                                 Schweißaggregat • Betrieb auch ohne Netzversorgung möglich • Hohe
                                                                  Leistungen bei wenig stabilen Versorgungsverhältnissen • MPGE:
                                                                 6WHXHUXQJVYRUULFKWXQJ GHU :HOOHQIRUP  )LOWHU JHJHQ 3HDN (LQJDQJ
                                                                 Stabilisierung der Schwingungen.
                                                              RU  ǔǤǬǪǦǜǻ ǭǞǪǝǪǠǜ ǠǞǤǢǡǩǤǻ ǫǪ ǭǬǜǞǩǡǩǤǺ ǭ ǮǬǜǠǤDzǤǪǩǩǷǨǤ
                                                                 ǨǪǮǪǜǫǫǜǬǜǮǜǨǤ ̽ DŽǭǫǪǧǸǣǪǞǜǩǤǡ Ǟ ǨǡǭǮǜDZ  ǟǠǡ ǩǡǠǪǭǮǯǫǩǪ ǭǡǮǡǞǪǡ
                                         8 LJ 1M
                    .PUPHFOFSBUPS        8PSLJOH 1MBDF
                                                                 ǹǧǡǦǮǬǤdzǡǭǮǞǪ ̽ ƾǷǭǪǦǤǡ ǹǦǭǫǧǯǜǮǜDzǤǪǩǩǷǡ DZǜǬǜǦǮǡǬǤǭǮǤǦǤ ǫǬǤ
                                                                 ǩǡǭǮǜǝǤǧǸǩǪǨ ǫǤǮǜǩǤǤ ̽ 03*(  ǯǭǮǬǪǥǭǮǞǪ  ǦǪǩǮǬǪǧǧǤǬǯǺǵǡǡ
                                                                 ǭǦǜdzǦǤ ǩǜǫǬǻǢǡǩǤǻ  ǰǤǧǸǮǬ ǪǮ ǭǦǜdzǦǪǞ ǩǜ ǞDZǪǠǡ  ǭǮǜǝǤǧǤǣǜDzǤǻ
                                                                 ǦǪǧǡǝǜǩǤǥ
       40
   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45