Page 59 - Telwin_2023
P. 59

CHOOSE YOUR PRODUCT                                                                  TECHNICAL
                                                                                            INFORMATION


       TYPES OF BATTERIES

       EN/ WET Batteries: Lead-Antimony (PbSn) or Lead-Calcium (PbCa) or Lead   ES/ Baterías WET: Baterías al plomo-antimonio (PbSn) o plomo-calcio  Wet
       Calcium-Silver (PbCaAg) batteries with liquid electrolyte.  (PbCa) o plomo-calcio-plata (PbCaAg) con electrólito líquido.   MMA WELDING
       IT/ Batterie WET: Batterie al  Piombo-Antimonio (PbSn) o Piombo-Calcio (PbCa) o   DE/ WET Batterien: Blei-Antimon-Batterien (PbSn) oder Blei-Kalzium-Batterien
       Piombo-Calcio Argento (PbCaAg) con elettrolita liquido.    (PbCa) oder Blei-Kalzium-Silber-Batterien (PbCaAg) mit flüssigem Elektrolyt.
       FR/ Batteries WET: Batteries au plomb-antimoine (PbSn) ou plomb-calcium (PbCa)   PT/ Baterias WET: baterias Chumbo-Antimónio (PbSn) ou Chumbo-Cálcio (PbCa)
       ou plomb-calcium-argent (PbCaAg)  avec électrolyte liquide.  ou Chumbo Cálcio-Prata (PbCaAg) com eletrólito líquido.
       EN/ GEL Batteries: Lead-Calcium batteries (PbCa) with solid gelatinous   ES/ Baterías GEL: baterías al Plomo-Calcio (PbCa) de electrólito sólido
       electrolyte. Given that these batteries are completely sealed. Maintenance free.  detipo gelatinoso completamente cerradas. No necesitan mantenimiento.  Gel  MIG-MAG WELDING
       IT/ Batterie GEL: batterie al Piombo-Calcio (PbCa) ad elettrolita solido di tipo   DE/ GEL-Batterien: Komplett versiegelte Bleikalzium-Batterien (PbCa) mit festem,
       gelatinoso completamente sigillate. Sono batterie senza manutenzione.  gelartigem Elektrolyt. Wartungsfreie Batterien.
       FR/ Batteries GEL: Batteries au Plomb-Calcium (PbCa) à électrolyte solide de type   PT/ Baterias GEL: baterias Chumbo-Cálcio (PbCa) com eletrólito sólido gelatinoso,
       gélatineux, complètement hermétiques. Ces batteries demandent pas d’entretien.  totalmente seladas. Não necessitam manutenção.
       EN/ AGM (ABSORBENT GLASS MAT) batteries: lead batteries with electrolyte   ES/ Baterías AGM (ABSORBENT GLASS MAT): baterías al plomo de
       absorbed in fibreglass. Completely sealed. They are maintenance-free batteries.   electrolito absorbido en fibra de vidrio. Completamente selladas.   AGM  TIG WELDING
       IT/ Batterie AGM (ABSORBENT GLASS MAT): batterie al Piombo ad elettrolita   Son baterías sin mantenimiento.
       assorbito in fibra di vetro. Completamente sigillate. Sono batterie senza   DE/ AGM (ABSORBENT GLASS MAT) Batterien: Bleibatterien mit in Glasfaser
       manutenzione.                                          gebundenem Elektrolyt. Vollständig verschlossen. Die Batterien sind wartungsfrei.
       FR/ Batteries AGM (ABSORBENT GLASS MAT): batteries au plomb à électrolyte   PT/ Baterias AGM (ABSORBENT GLASS MAT): baterias Chumbo-Cálcio com
       absorbé en fibre de verre. Totalement étanche. Ce sont des batteries qui ne   eletrólito sólido (PbCa) . Totalmente seladas. Não necessitam manutenção.
       nécessitent pas d’entretien.                                                                                   PLASMA CUTTING
       EN/ AGM+ batteries: they ensure a higher number of start-ups at higher current   ES/ Baterías AGM+: aseguran un número superior de arranques con una
       and more in-depth discharge than standard AGM. Used on vehicles with Start-Stop   corriente superior y una profundidad de descarga más elevada que las AGM   AGM
       system. Compact dimensions, greater resistance to vibrations and fast recharge   estándar. Se usan en los vehículos dotados de sistema Start-Stop. Dimensiones
       times.                                                 reducidas, mayor resistencia a las vibraciones y tiempos de recarga rápidos.
       IT/ Batterie AGM+: assicurano un numero maggiore di avviamenti ad una corrente   DE/ AGM+ Batterien: eine höhere Anzahl an Startvorgängen bei höherem Stromwert
       superiore ed una più elevata profondità di scarica delle AGM standard. Usate nei   und einer höheren Entladungstiefe als bei den AGM-Standardbatterien. Sie werden in   SPOT WELDING
       veicoli dotati di sistema Start-Stop. Dimensioni ridotte, maggiore resistenza alle   Fahrzeugen mit Start-Stopp-System verwendet. Kompakt sowie widerstandsfähiger
       vibrazioni e tempi di ricarica veloci.                 gegenüber Vibrationen und schnelle Ladezeiten.
       FR/ Batteries AGM+: elles garantissent un nombre supérieur de démarrages à un   PT/ AGM+ baterias: asseguram mais arranques com uma corrente mais elevada e
       courant plus fort et une plus grande profondeur de décharge que les AGM standard.   uma maior profundidade de descarga do que as AGMs normais. Utilizadas em veículos
       Utilisées sur les véhicules avec système Start-Stop. Dimensions réduites, plus haute   equipados com o sistema Start-Stop. Dimensões reduzidas, maior resistência à
       résistance aux vibrations et temps de recharge rapide.  vibração e tempos de carga rápidos.

       EN/ EFB (Enhanced Flooded Battery) batteries: liquid electrolyte batteries with a   ES/ Baterías EFB (Enhanced Flooded Battery): baterías de electrolito   CHARGING & STARTING
       higher recharge capacity and which support a higher quantity of cycles (start-ups)   líquido con una mejor capacidad de recarga y que admiten una cantidad de   EFB
       than traditional ones. Ideal for vehicles with Start-Stop system.  ciclos (arranques) superior respecto a las tradicionales. Ideales para los
       IT/ Batterie EFB (Enhanced Flooded Battery): batterie ad elettrolita liquido con    vehículos dotados de sistema Start-Stop.
       una migliore capacità di ricarica e che supportano una quantità di cicli (avviamenti)   DE/ EFB (Enhanced Flooded Battery) Batterien: Batterien mit Flüssigelektrolyt mit
       superiore rispetto a quelle tradizionali. Ideali per veicoli dotati di sistema Start-Stop.  einer besseren Ladekapazität und der Möglichkeit mehr Ladezyklen (Startvorgänge)
       FR/ Batteries EFB (Enhanced Flooded Battery): batteries à électrolyte liquide à   im Vergleich zu herkömmlichen Batterien durchzuführen. Sie eignen sich ideal für den
       meilleure capacité de recharge et supportant davantage de cycles (démarrages)   Einsatz in Fahrzeugen mit Start-Stopp-System.
       que les traditionnelles. Idéales pour véhicules avec système Start-Stop.   PT/ Baterias EFB (Enhanced Flooded Battery): baterias de eletrólitos líquidos com   INDEX
                                                              uma melhor capacidade de carga e que suportam um maior número de ciclos
                                                              (arranques) do que as baterias convencionais. Ideais para veículos equipados com um
                                                              sistema Start-Stop.
       EN/ Lithium batteries: batteries with reduced weight, high energy density and very   ES/ Baterías al Litio: baterías con un peso reducido, alta densidad de
       low auto-discharge. They are mainly used in the world of motorsport.  energía y bajísima autodescarga. Se utilizan sobre todo en el mundo   Li
       IT/ Batterie al Litio: batterie con peso ridotto, alta densità energetica e bassissima   del automovilismo.
       autoscarica. Sono utilizzate principalmente nel mondo del motorsport.  DE/ Lithiumbatterien: gewichtsreduzierte Batterien mit hoher Energiedichte und
       FR/ Batteries au lithium: batteries plus légères, à haute densité énergétique et très   sehr niedriger Selbstentladung. Sie finden hauptsächlich in der Welt des
       basse auto-décharge. Elles sont principalement utilisées dans le sport automobile.  Motorsports Anwendung.
                                                              PT/ Baterias de lítio: baterias com peso reduzido, alta densidade de energia e auto-
                                                              descarga muito baixa. São utilizados principalmente nos desportos motorizados.
                               N
       BATTERY CONNECTION
       SERIAL CONNECTION                                      PARALLEL CONNECTION

       CHARGE VOLTAGE = Sum of each voltage in V ge in V      CHARGE CAPACITY = Sum of each capacity in Ah
                               city in Ah
       Batteries need to have the same capacity in Ah         Batteries need to have the same voltage in V
          1        2                                                1        2

         12V + 12V = 24V                                          40 Ah + 35 Ah = 75 Ah

        70 Ah    70 Ah    70 Ah                                    12V   12V    12V
                                                                                                     1
                                                     2
                                                                                                                 59
                                                                                                         2
                                               1
   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64