Page 149 - Air-powered pumps 180
P. 149

AIR                                                   6                   7

                         1                                                       Material filter      Material heater
2                                                                                Filtre produit       Réchauffeur de produit
                                                                                 Filtro material      Calentador material
     3                                                                           Filtro materiale     Riscaldatore materiale
                   4
                             5                                                    8

                                                                                 Downstream Fluid Regulators: Used to control fluid pressure at the
                                                                                 dispense point. Downstream regulators cut fluid pressure to desired level.
                                                                                 Also used to eliminate pulsation to provide even consistent flow of material.

                                                                                 Les régulateurs de fluide aller: Ils sont utilisés pour contrôler la pression
                                                                                 du fluide au-delà du régulateur. Les régulateurs de fluide aller adaptent la
                                                                                 pression du fluide au niveau désiré. Ils sont aussi utilisés pour éliminer la
                                                                                 pulsation créée par le cycle de la pompe.

                                                                                 Reguladores de salida de fluidos: Usados para controlar la presión del
                                                                                 fluido en el punto de aplicación. Los reguladores de presión rebajan la
                                                                                 presión del fluido hasta el nivel de presión deseada. Usados también para
                                                                                 eliminar la pulsación para poder suministrar un caudal constante de fluido.

                                                                                 Regolatori di fluidi: Usati per controllare la pressione del fluido nel punto
                                                                                 di erogazione. I regolatori di fluido fanno scendere la pressione fino a
                                                                                 quella desiderata. Usati anche per eliminare le pulsazioni create dalla
                                                                                 pompa.

                                                                                 6                 8
                                                                                        7
                                                                                                      9

                 Typical extrusion system                                         9
   Composition d'un système d'extrusion typique
                                                                                 Extrusion Guns: Used to dispense fluids with viscosities above
               Sistema de extrusión típico                                       200,000 cPs. Available in manual or automatic configurations. "Snuff-
  Installazione di un tipico sistema da estrusione                               back" guns eliminate drippage at work site.

 5                                                                               Les pistolets d’extrusion: Ils sont utilisés pour la distribution des fluides
                                                                                 ayant des viscosités supérieures à 200 000 cPs. Disponibles en configuration
Follower Seals: Forms seal between follower plate and container to               manuelle ou automatique. Les pistolets "happe-gouttes" évitent les gouttes
maintain prime. Available in single or double lip models. Use single-lip wiper   sur le poste de travail.
for viscosities up to 300,000 cP. Double lip wiper provides better wiping
action on higher viscosity fluids. Use double-lip wipers for fluids viscosities  Pistolas de extrusión: Usadas para dispensar fluidos con viscosidad de
over 300,000 cP.                                                                 màs de 200 000 cP. Disponibles con configuraciòn manual o automática.
                                                                                 Las pistolas con dispositivo con aspiraciòn posterior (snuff-back) eliminan
Les bavettes des plateaux suiveurs: Elles forment un joint entre le plateau      las imporfecciones en el área de trabajo.
suiveur et le fût pour maintenir l’amorçage. Disponibles en modèles à une
ou deux lèvres. Utiliser les bavettes à une lèvre pour les viscosités jusqu'à    Pistole da estrusione: Usate per erogare fluidi con viscosità oltre i
300.000 cPs et à deux lèvres pour le raclage de fluides plus visqueux            200 000 cP. Disponibili con configurazione manuale o automatica. Pistole
(supérieurs à 300.000 cPs).                                                      con dispositivo ad aspirazione posteriore (snuffback) eliminano sbavature
                                                                                 sull’area di lavoro.
Juntas de plato seguidor (Labios): Hechos a medida entre el plato
seguidor que comprime el producto y el contenedor para mantener el               Floor Mounts: Used when fluid is stored in large, bulk containers. Gravity       9
cebado de la bomba. Disponible con modelos monolabio o bilabio.                  feeds material into the pump inlet. Locate as close to fluid container as
Utilice el plato con monolabio hasta viscosidades de 300.000 cP.                 possible.
El bilabial ofrece mejores prestaciones que el monolabial para fluidos
de mayor viscosidad (viscosidades superiors a 300.000 cP).                       Les fixations au sol: Elles sont utilisées lorsque le fluide est stocké dans
                                                                                 de grands réservoirs en charge. Le fluide est alimenté par gravité dans
Guarnizioni: guarnizioni su misura tra la piastra premigrasso ed il conte-       l’admission de la pompe. A monter aussi près que possible du conteneur
nitore per evitare trafilamento di prodotto. Disponibile in modelli a bordo      de fluide.
singolo o doppio. Usate il bordo singolo per viscosità fino a 300 000 cp.
Il bordo doppio fornisce una migliore azione sfregante nei fluidi a più alta     Modelo estático (montaje en suelo): Utilizado cuando el fluido se almacena
viscosità (viscosità di fluidi sup. a 300 000 cP).                               en contenedores voluminosos. La gravedad hace que el material pase por
                                                                                 la entrada de la bomba. Se habrá de colocar lo más cerca posible del
                                                                                 contenedor de fluido.

                                                                                 Modello statico (montato a terra): Usato quando il fluido è conservato in
                                                                                 contenitori grandi e voluminosi. La gravità trasporta il materiale nell’imbocco
                                                                                 della pompa. Da posizionare il più vicino possibile al contenitore.

                                                                                                                                                                  149
   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154