Page 150 - Air-powered pumps 180
P. 150
RAM & follower plate for 200 L container
RAM et plateau suiveur pour fût de 200 L
RAM y plato seguidor para barril de 200 litros
RAM e piastra premigrasso per fusti da 200 L
Type 1 Type 2
Tube Type Double Lip
Tube Double Lèvre
A tubo Doble borde
A tubo Doppio labbro
Standard RAM RAM standard RAM estándar RAM standard
For use with materials over Pour le transfert de produit de Tiene que usarse con materiales de Da usarsi con materiali di viscosità
200,000 CPS viscosity. viscosité allant jusqu'à 200 000 viscosidad superior a los 200 000 cPs. superiore ai 200.000 cPs. Consiste
Consists of two 89 mm diameter centipoises – Comprend 2 vérins Consiste en 2 cilindros neumáticos in due cilindri pneumatici di 89 mm
air cylinders joined by cross- pneumatiques Ø 89 mm reliés par de 89 mm de diámetro unidos con di diametro uniti da due tubi
over tubes and welded to a steel des tubes solidaires de la base. dos tubos que están saldados a una soprastanti e saldati ad una base di
base. Cast aluminum follower Plateau suiveur aluminium double base de acero. acciaio. La piastra di alluminio fuso
plate has double edge Buna N joint pour racler les parois du fût El plato de aluminio colado tiene un ha un raschiatore (wiper) doppio
wiper to clean drum and seal rascador doble ángulo Buna N para labbro Buna N per ripulire il
material from atmosphere. et maintenir le produit à l'abri de limpiar el contenedor y aislar el contenitore e isolare il materiale
l'air. material de la atmosfera. dall’atmosfera.
Base 991 mm x 610 mm
Raised height 2.5 m Base 991 mm x 610 mm Base: 991 mm x 610 mm Base: 991 mm x 610 mm
Lowered position height 1.6 m Position haute 2,5 m Altura max: 2,5 m Altezza massima: 2,5 m
Position basse 1,6 m. Altura min: 1,6 m Altezza minima: 1,6 m
Mounting
Empreinte Marca de montaje Illustrazione di montaggio
Mounting footprint is strictly a
reference letter used to simplify the L'empreinte de montage est La marca de montaje es exclusivamente Il riquadro di montaggio è esclusivamente
matching of pumps to follower plates représentée par une lettre destinée una letra de referencia usada para una lettera di riferimento usata per
and related accessories. (i.e. pump à simplifier le repérage des pompes simplificar la correspondencia de las semplificare l’abbinamento delle pompe
with “A” mounting footprint will fit aux plateaux suiveurs et accessoires bombas con los platos y sus relativos con le piastre ed i relativi accessori
any accessory with "A" mounting correspondants (exemple: une accesorios (ej: una bomba con marca (es: una pompa con riquadro di
footprint). pompe avec empreinte "A" doit être de montaje "A" se podrá combinar con montaggio "A" sarà abbinabile con
raccordée avec tous les accessoires cualquier accessorio con marca de qualsiasi accessorio con riquadro di
du même repère.) montaje "A"). montaggio "A").
Model no. Follower plate Mounting Coating Wiper type Wiper material
Référence Plateau suiveur Empreinte Revêtement Type de racleur Matériau racleur
Modelo Plato seguidor Marca de montaje Revestimiento Tipo de rascador Material rascador
Codice Piastra premigrasso Illustrazione di montaggio Rivestimento Tipo raschiatore Materiale raschiatore
651616-1 66516 A — Type 2 Nitrile
651616-2 66516-1 A — Type 2 Polyurethane
651616-3 66516-2 A — Type 2
651616-4 66517 B — Type 2 EPR
651616-5 66517-1 B — Type 2 Nitrile
651616-6 66517-2 B — Type 2 Polyurethane
651616-13 67195-2 A — Type 1 EPR
651616-14 67195-1 A — Type 1 EPR
651616-15 67195-3 A — Type 1 Nitrile
651616-16 67196-2 B — Type 1 Viton
651616-17 67196-1 B — Type 1 EPR
651616-18 67196-3 B — Type 1 Nitrile
651616-52 66516-6 A PTFE Type 2 Viton
651616-53 66516-7 A PTFE Type 2 Polyurethane
651616-55 66517-6 B PTFE Type 2 EPR
651616-57 67195-6 A PTFE Type 1 Polyurethane
651616-58 67195-5 A PTFE Type 1 EPR
651616-59 67195-7 A PTFE Type 1 Nitrile
651616-60 67196-6 B PTFE Type 1 Viton
651616-62 67196-7 B PTFE Type 1 EPR
Viton
150

